Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 15  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "prekladateľské posuny"
  1. NázovSkúsenosť nad pôvod
    Aut.údajeMartin Kubuš
    Autor Kubuš Martin 1982- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 1-2 (2023), s. 26-27. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023
    Heslá pers. Vilikovský Ján slovenský prekladateľ, teoretik prekladu a pedagóg 1937-
    Kľúč.slová americká literatúra - American literature   prekladateľské posuny   pamäti a spomienky  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URL Link na plný text
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie53782
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  2. NázovKritika slovenského prekladu románu Žiarenie od Stephena Kinga
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeErik Príbeli; školiteľ: Marianna Bachledová
    Autor Príbeli Erik
    Ďalší autori Bachledová Marianna 1989- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2022. - 50 s.
    Heslá pers. King Stephen
    Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism   prekladateľské posuny   slovenské preklady - Slovak translations   prekladateľstvo - translating  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  3. NázovPreklad odbornej terminológie v románe The Children Act
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeLineta Líšková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková
    Autor Líšková Lineta
    Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2019. - 41 s.
    Kľúč.slová odborná terminológia - terminology (professional)   prekladateľské postupy - translation procedures   prekladateľské posuny  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  4. NázovJorge Manrique: Coplas a la muerte de su padre. Análisis comparativo del original español y su traducción eslovaca
    Súbež.n.[Jorge Manrique: Slohy na otcovu smrť. Komparatívna analýza španielskeho originálu a slovenského prekladu]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeMartina Šoltésová; školiteľ: Jiří Chalupa
    Autor Šoltésová Martina
    Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2018. - 73 s.
    Heslá pers. Zambor Ján
    Manrique Jorge
    Kľúč.slová básnické preklady - poetic translations   osobnosť prekladateľa   prekladateľské posuny  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  5. NázovLiterary and translation particularities of Lolita by Vladimir Nabokov
    Súbež.n.[Literárno-prekladové špecifiká románu Lolita od Vladimíra Nabokova]
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeSimona Kuljovská; školiteľ: Ľubica Pilešovská
    Autor Kuljovská Simona
    Ďalší autori Pliešovská Ľubica 1980- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2018. - 50 s.
    Heslá pers. Nabokov Vladimir americký spisovateľ ruského pôvodu 1899-1977
    Kľúč.slová postmodernizmus - postmoderna - postmodernism   literárne špecifiká   prekladateľské posuny   komparatívna analýza - comparative analysis  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.111
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  6. NázovKomentovaný preklad španielskych úžitkových textov do slovenského jazyka
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeMiroslava Feceková; školiteľ: Dominika Žužafková
    Autor Feceková Miroslava
    Ďalší autori Žužafková Dominika (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2017. - 46 s.
    Kľúč.slová odborné preklady - professional translations   úžitkové texty   prekladateľské posuny  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  7. NázovWoody Allen in Slovak Translations
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeLýdia Hosťovecká Cibulková; školiteľ: Martin Djovčoš
    Autor Hosťovecká Lýdia
    Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2017. - 93 s.
    Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism   prekladateľské posuny   prekladateľské stratégie - translation strategies  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  8. NázovLanguage Use, Language Maintenance and Language Shift in Gaeltacht
    Súbež.n.[Reálne využitie írskeho jazyka, pestovanie a jazykový posun v Gaeltachte]
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeMonika Žúžiová; školiteľ: Anna Slatinská
    Autor Žúžiová Monika
    Ďalší autori Slatinská Anna 1985- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2017. - 43 s.
    Kľúč.slová írsky jazyk - írčina - Irish language   prekladateľské posuny   revitalizácia jazyka  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  9. NázovComparative analysis of the existing Slovak translations of Tortilla Flat by John Steinbeck
    Súbež.n.[Komparatívna analýza existujúcich slovenských prekladov Tortilla by John Steinbeck]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeMonika Hanzlíková; školiteľ: Martin Kubuš
    Autor Hanzlíková Monika
    Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2017. - 61 s.
    Heslá pers. Steinbeck John americký spisovateľ 1902-1968
    Kľúč.slová americká literatúra - American literature   prekladateľské posuny   slovesný čas - verb tense   naturalizácia  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.111
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  10. NázovAnalýza prekladu diela Vladimíra Sorokina Telúrsko
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeTimea Sedláčková; školiteľ: Martin Lizoň
    Autor Sedláčková Timea
    Ďalší autori Lizoň Martin 1977- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovanských jazykov , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2016. - 39 s.
    Kľúč.slová analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis   prekladateľské postupy - translation procedures   prekladateľské posuny  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.