Výsledky vyhľadávania
Názov Prekladateľská analýza metafor a idiómov v zbierke poviedok Výdych od Teda Chianga Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Nataliia Krasulia; školiteľ: Lukáš Bendík Autor Krasulia Nataliia
Ďalší autori Bendík Lukáš 1994- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2023. - 44 s. Heslá pers. Chiang Ted americký spisovateľ 1967- Kľúč.slová prekladateľské stratégie - translation strategies metafora - metaphor idiómy - idioms ekvivalencia - equivalence Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Prekladateľská analýza vybraných aspektov románu "Dcéra snehu" Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Terézia Kovalčíková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Autor Kovalčíková Terézia
Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2023. - 44 s. Heslá pers. Ivey Eowyn americká spisovateľka 1971- Kľúč.slová analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis adekvátnosť - adequacy idiómy - idioms vulgarizmy - obscene words - vulgarisms Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Translation of idioms in the novel “The Secret History“ Súbež.n. [Preklad idiomatických spojení v románe Tajný príbeh] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Zuzana Kamenská; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Autor Kamenská Zuzana
Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2020. - 42 s. Kľúč.slová idiómy - idioms literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad doslovné preklady ekvivalencia - equivalence Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81'255.4 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Wer hat den Teufel an die Wand gemalt? Podnázov redensarten - wo sie herkommen, was sie bedeuten Vyd.údaje Berlin : Dudenverlag , 2018. - 272 s. : il., 19 cm Vydanie 5. Aufl. ISBN 978-3-411-70505-4 Poznámka Bibliografia Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language príslovia - proverbs idiómy - idioms Form.deskr. populárno-náučné publikácie - popular works, výkladové slovníky - explanatory dictionaries Jazyk dok. nemčina Krajina Nemecko Systematika 811.112.2 398.9 82-84 81'373.72 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 386991 Univerzita Mateja Bela FF Katedra germanistiky len prezenčne Názov Živé osobné mená z východného Slovenska vo viacslovných spojeniach Súbež.n. Living (unofficial) names from eastern Slovakia in multiword phrases Aut.údaje Alexandra Chomová Autor Chomová Alexandra 1978- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Zdroj.dok. Acta onomastica. Roč. 59 (2018), s. 69-89. - Praha : Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR, 2018 Kľúč.slová antroponymá živé osobné meno motivácia - motivation idiómy - idioms Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81 Anotácia © Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha 2018. The paper focuses on the unoficial personal names in the village of Bracovce (eastern Slovakia) and their functioning as a component of a multi-word phrase (idiom). It proves to be productive in everyday spoken communication. The role of the live name is not only to identify the person it refers to, but it is also an important psychological and sociolological factor. Analysed fixed expressions can be concisely characterized as phraseological or idiomatical units. These units are semantically more or less close by figurativeness of the official forms of idioms (known in Slovak phraseology). Specific aspect of these units is the unofficial anthroponym as its component. This aspect refers to the relation between onymic and phraseological motivation. The motivation of using the personal names in these unofficial forms of idioms is the attribute expressing mental, physical or working qualities of the person it refers to, it can also refer Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 43485 Kategória ohlasu KRŠKO, Jaromír. Napätie spisovný jazyk - hovorený jazyk v onymii. In Spisovné jazyky západných a východných Slovanov v synchrónii a diachrónii : otázky teórie : zborník vedeckých príspevkov. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019. ISBN 978-80-557-1624-4, s. 29-38.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Slovenský preklad anglických frazeologizmov Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Adriana Ondrejková; školiteľ: Petra Jesenská Autor Ondrejková Adriana
Ďalší autori Jesenská Petra 1975- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2017. - 78 s. Kľúč.slová frazeológia - phraseology anglické frazeologizmy - English phraseology idiómy - idioms titulkovanie - subtitling ekvivalencia v preklade Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Idioms in the literary work and selected translation strategies Súbež.n. [Idiomatické spojenia v literárnom diele a zvolené prekladateľské stratégie] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Soňa Kučiaková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Autor Kučiaková Soňa
Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2017. - 49 s. Kľúč.slová prekladateľské stratégie - translation strategies idiómy - idioms ekvivalencia v preklade Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov The Catcher in the Rye in Slovak translations Súbež.n. [The Catcher in the Rye v slovenských prekladoch] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Dagmar Rehaneková; školiteľ: Vladimír Biloveský Autor Rehaneková Dagmar
Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2017. - 54 s. Kľúč.slová prekladateľské procesy - translation processes idiómy - idioms slovenské preklady - Slovak translations Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Marzapane: cibo in e (fuor di) scatola Aut.údaje Claudio Nobili Autor Nobili Claudio 1985- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Peccati di lingua : le 100 parole italiane del gusto. S. 166-170. - Soveria Mannelli : Rubbettino Editore, 2015 / Arcangeli Massimo 1960- Kľúč.slová talianske jedlá talianske idiómy Italian food Italian idiomatic expressions Jazyk dok. taliančina Krajina Taliansko Systematika 811.131.1 Kategória publikačnej činnosti BEE Číslo archívnej kópie 34811 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Translation of English Phrasal Verbs and Idioms in Elizabeth Gilbert's Novel Eat, Pray, Love Podnázov diplomová práca Aut.údaje Tímea Zahorecová; školiteľ: Roman Ličko Autor Zahorecová Tímea
Ďalší autori Ličko Roman 1971- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2015. - 72 s. Kľúč.slová frázové slovesá - phrasal verbs idiómy - idioms prekladateľské stratégie - translation strategies Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 811 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1