Výsledky vyhľadávania
Názov Editoriál Aut.údaje Vladimír Biloveský Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2019), s. 6-10. - Banská Bystrica : Signis, 2019 Kľúč.slová úvod kritika prekladu - translations criticism autori Form.deskr. úvodníky - editorials Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL https://issuu.com/kritikaprekladu/docs/kritika_prekladu_2_2019_lct Kategória publikačnej činnosti GII Číslo archívnej kópie 47332 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Rozhovor s Mariánom Gazdíkom Aut.údaje Marianna Bachledová Autor Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2019), s. 12-19. - Banská Bystrica : Signis, 2019 Heslá pers. Gazdík Marián Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad prekladatelia - translators Form.deskr. rozhovory - interviews Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/vedecke-casopisy/kritika-prekladu-issn-1339-3405.html Kategória publikačnej činnosti GII Číslo archívnej kópie 47456 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Ad Nečítam preklady, prečítam si radšej originál Aut.údaje Petra Jesenská Autor Jesenská Petra 1975- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2019), s. 115-119. - Banská Bystrica : Signis, 2019 Recenz.dok. Kritika prekladu . - Banská Bystrica : Signis, 2019 Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad originálne texty a preklady - original texts and translations Form.deskr. recenzie - reviews Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL https://issuu.com/kritikaprekladu/docs/kritika_prekladu_2_2019_lct Kategória publikačnej činnosti EDI Číslo archívnej kópie 47333 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Georg Mikes: Ako byť správnym cudzincom Aut.údaje prel. Lukáš Bendík, Ivana Staviarska Autor Bendík Lukáš 1994- (50%)
Spoluautori Staviarska Ivana (50%)
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2019), s. 88-101. - Banská Bystrica : Signis, 2019 Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism humor - humor - humour humor v preklade - humor in translation Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti CDF Číslo archívnej kópie 48703 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Zamyslenie sa nad kritikou prekladu ako doménou záverečných študentských prác Aut.údaje Lukáš Bendík Autor Bendík Lukáš 1994- (100%)
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2019), s. 104-107. - Banská Bystrica : Signis, 2019 Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL Link na plný text Kategória publikačnej činnosti BDF Číslo archívnej kópie 48702 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ