Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 5  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_cat 0280920 xpca^"
  1. NázovEditoriál
    Aut.údajeVladimír Biloveský
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2019), s. 6-10. - Banská Bystrica : Signis, 2019
    Kľúč.slová úvod   kritika prekladu - translations criticism   autori  
    Form.deskr.úvodníky - editorials
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URLhttps://issuu.com/kritikaprekladu/docs/kritika_prekladu_2_2019_lct
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie47332
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovRozhovor s Mariánom Gazdíkom
    Aut.údajeMarianna Bachledová
    Autor Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2019), s. 12-19. - Banská Bystrica : Signis, 2019
    Heslá pers. Gazdík Marián
    Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   prekladatelia - translators  
    Form.deskr.rozhovory - interviews
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URLhttps://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/vedecke-casopisy/kritika-prekladu-issn-1339-3405.html
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie47456
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovAd Nečítam preklady, prečítam si radšej originál
    Aut.údajePetra Jesenská
    Autor Jesenská Petra 1975- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2019), s. 115-119. - Banská Bystrica : Signis, 2019
    Recenz.dok. Kritika prekladu . - Banská Bystrica : Signis, 2019
    Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   originálne texty a preklady - original texts and translations  
    Form.deskr.recenzie - reviews
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URLhttps://issuu.com/kritikaprekladu/docs/kritika_prekladu_2_2019_lct
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie47333
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovGeorg Mikes: Ako byť správnym cudzincom
    Aut.údajeprel. Lukáš Bendík, Ivana Staviarska
    Autor Bendík Lukáš 1994- (50%)
    Spoluautori Staviarska Ivana (50%)
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2019), s. 88-101. - Banská Bystrica : Signis, 2019
    Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism   humor - humor - humour   humor v preklade - humor in translation  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti CDF
    Číslo archívnej kópie48703
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  5. NázovZamyslenie sa nad kritikou prekladu ako doménou záverečných študentských prác
    Aut.údajeLukáš Bendík
    Autor Bendík Lukáš 1994- (100%)
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 2 (2019), s. 104-107. - Banská Bystrica : Signis, 2019
    Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URLLink na plný text
    Kategória publikačnej činnosti BDF
    Číslo archívnej kópie48702
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.