Výsledky vyhľadávania
Názov Komparácia viacslovných ustálených spojení v odbornom jazyku s príznakom farby medzi španielčinou a slovenčinou Aut.údaje Janka Kubeková Autor Kubeková Janka 1971- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 12. S. 19-29. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Kľúč.slová odborný jazyk - professional language ekvivalencia - equivalence frazeológia - phraseology slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk španielčina - španielsky jazyk - Spanish language Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 43025 Kategória ohlasu ROŠTEKOVÁ, Mária - PALOVÁ, Mária. Curricular internationalization in higher education in Slovakia through the integration of content and language - experience with teaching in French. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2020, vol. 13, no. 1, pp. 204-224.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (6) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Lingvistické a kultúrnošpecifické aspekty cudzojazyčného textu (komunikátu resp. diskurzu) z hľadiska textovej lingvistiky Aut.údaje Jana Lauková Autor Lauková Jana 1974- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 12. S. 45-55. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Kľúč.slová lingvistické aspekty textová lingvistika - text linguistics lingvistická analýza - linguistic analysis Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 43087 Kategória ohlasu MOLNÁROVÁ, Eva. Nemecký migračný diskurz. In Cudzie jazyky v premenách času 9 : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, Bratislava, 9. november 2018. Bratislava : Vydavateľstvo EKONÓM, 2019. ISBN 978-80-225-4614-0, s. 432-442.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Dynamické príznaky politického jazyka Aut.údaje Mária Polčicová Autor Polčicová Mária 1975- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 12. S. 81-95. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Kľúč.slová politický jazyk - jazyk politiky - political language - language in politics odborná komunikácia - professional communication vedecký výskum - vedecké výskumy - scientific research Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 43106 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Preklad právnych textov. Teória, prax, konvencie, normy Podnázov recenzia Aut.údaje Jana Štefaňáková Autor Štefaňáková Jana 1965- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 12. S. 157-160. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Recenz.dok. Preklad právnych textov / Alena Ďuricová, rec. Mária Vajíčková, Zdenko Dobrík. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici - Belianum, 2016 Kľúč.slová preklad právnych textov prekladateľstvo - translating odborná komunikácia - professional communication Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81'25 Kategória publikačnej činnosti EDI Číslo archívnej kópie 43108 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Pragmatika termínov v mediálnej komunikácii Aut.údaje Dagmar Škvareninová Autor Škvareninová Dagmar 1971- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 12. S. 103-119. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Kľúč.slová termíny mediálna komunikácia - communication in mass media - media communication neologizmy - neologisms - new words Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81 Anotácia Príspevok je pragmatickou štúdiou, ktorá predstavuje najfrekventovanejšie termíny a terminologické neologizmy, ktoré sú vyexcerpované z renomovaného medzinárodného týždenníka The Economist od roku 2013 až po koniec roka 2016. Za pomoci ich sémantiky príspevok poukazuje na témy, ktoré v skúmanom období najviac rezonovali v medzinárodnom dianí. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 43074 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Komunikačný potenciál frazém - dotazníkový prieskum Aut.údaje Martina Benčeková Autor Benčeková Martina 1975- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 12. S. 7-18. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Kľúč.slová komunikácia - communication analýzy prieskumov frazémy odborné texty - professional texts odborné frazémy Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81 Anotácia Príspevok sa zaoberá analýzou výsledkov prieskumu, realizovaného dotazníkovou formou vo vzorke študentov Fakulty politických vied a medzinárodných vzťahov Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. Primárnym zámerom prieskumu bolo dotazníkovou formou zistiť stupeň ovládania anglických variantov vybranej vzorky slovenských frazeologických jednotiek, vyselektovaných z politologických textov. V úvode príspevku je presne definovaný postup pri zostavovaní, spracovaní a analýze materiálu, jadro príspevku sa venuje analýze výsledkov dotazníkového prieskumu, zameranej nielen na analýzu vedomostí študentov v oblasti frazeologických jednotiek, ale i na porovnanie frazeologickej kompetencie študentov v jednotlivých skupinách frazém. Získané výsledky sú na záver vyhodnotené z pohľadu ďalšieho postupu vo výučbe cudzích jazykov na pozadí odborného textu. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 43077 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Elektronické slovníky ako pomôcka pri preklade a kultivovanej komunikácii v jazykovom páre nemčina a slovenčina Aut.údaje Jana Štefaňáková Autor Štefaňáková Jana 1965- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 12. S. 120-145. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Kľúč.slová elektronické slovníky jazykové páry nemčina - nemecký jazyk - German language slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk internetové slovníky nástroje CAT Form.deskr. štúdie - studies Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Anotácia Štúdia sa zaoberá charakterizovaním a typologizovaním elektronických slovníkov. V centre pozornosti stoja rôzne druhy elektronických slovníkov v jazykovom páre nemčina a slovenčina ako pomôcka pri preklade. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 44219 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Päť rokov integrovanej výučby odborného prekladu na KAA FF UMB Aut.údaje Matej Laš Autor Laš Matej 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 12. S. 30-44. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Kľúč.slová odborné preklady - professional translations didaktika odborného prekladu prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 43043 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ