Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 5  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_cat 0209462 xpca^"
  1. NázovK špecifikám prekladu pre filmový dabing
    Aut.údajeXoán Montero Domínguez, Eva Reichwalderová
    Autor Domínguez Xoán Montero (10%)
    Spoluautori Reichwalderová Eva 1975- (90%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 9 : kontrastívne štúdium textov a prekladateľská prax. S. 163-170. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2011 / Biloveský Vladimír 1968- ; Pliešovská Ľubica 1980- ; Hardošová Mária 1953- ; Djovčoš Martin 1982- ; Kováčová Marta 1961- ; Huťková Anita 1974-
    PoznámkaBibl.: s. 169-170
    Kľúč.slová lingvistický preklad   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   špecifiká   odborné texty - professional texts   audiovizuálne texty   filmové titulky - subtitles   dabing - dubbing   audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    AnotáciaRes. angl.
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie18832
    Kategória ohlasu KLIMOVÁ, Katarína. Slovensko - dabingovo-titulkovacia krajina? In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 102-109.
    JANECOVÁ, Emília - ŽELONKA, Ján. Didaktika prekladu pre audiovizuálne médiá : výzvy, možnosti, perpektívy. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 359-369.
    MIŠKOVSKÁ, Jana. Die Komprimierungsstrategien bei der Untertitelung auf Beispiel der Übersetzung der Dialoglisten von Dokumentarfilmen aus Deutschem ins Slowakische. In Language and the environment. Gliwice : Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczośc, 2013. ISBN 978-83-61401-84-1, s. 75-82.
    JANECOVÁ, Emília. Preklad pre audiovizuálne médiá ne Slovensku: výzva (nielen) pre akademické prostredie. In Letná škola prekladu 11. Kritický stav prekladu na Slovensku? : zborník prednášok z konferencie Hotel Tilia, Pezinok 26. - 27. október 2012. Bratislava : AnaPress, 2012. ISBN 978-80-971262-0-9, s. 99-107.
    GROMOVA, Edita - JANECOVA, Emilia. Audiovisual translation dubbing and subtitling in Slovakia. In World literature studies. ISSN 1337-9275, 2013, vol. 5, no. 4, pp. 61-71.
    VESELÁ, Dagmar. L´utilisation des TIC dans la formation universitaire a l´interprétation. In Lingua, cultura e media. Roma : Aracne editrice, 2014. ISBN 978-88-548-5111-5, s. 377-388.
    PEREZ, E. Translation and subtitling of documentary films in teaching foreign languages and intercultural communication. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2015, vol. 8, no. 1, pp. 28-35.
    PAULÍNYOVÁ, Lucia. Z papiera na obraz : proces tvorby audiovizuálneho prekladu. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017. [237] s. ISBN 978-80-223-4167-7.
    JANECOVÁ, Emília. Audiovizuálny preklad : výzvy a perspektívy. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2014. ISBN 978-80-558-0572-6, s. 51-60.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovLes possibilités et les limites de l'analyse du sens
    Súbež.n.Možnosti a limity analýzy lexikálneho významu
    Aut.údajeMonika Zázrivcová
    Autor Zázrivcová Monika 1974- UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Philologia XIX : zborník Pedagogickej fakulty Univerzity Komenského. S. 93-103. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2009 / Kačala Ján ; Trup Ladislav ; Kvetko Pavol ; Muziková Katarína ; Slobodová Gabriela
    Kľúč.slová lexikálny význam   kategorizácia - categorization   sémická (komponentová) analýza   lexikografické definície   prototypová teória  
    Jazyk dok.francúzština
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.133.1
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie11866
    Kategória ohlasu VESELÁ, Dagmar. L´utilisation des TIC dans la formation universitaire a l´interprétation. In Lingua, cultura e media. Roma : Aracne editrice, 2014. ISBN 978-88-548-5111-5, s. 377-388.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovÉconomie syntaxique lors de l'interprétation simultanée
    Aut.údajeKatarína Chovancová
    Autor Chovancová Katarína 1977- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Romanica Olomucensia. Vol. 21, no. 2 (2009), s. 109-116. - Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2009
    Kľúč.slová francúzština ako cudzí jazyk   syntax   francúzska gramatika  
    Jazyk dok.francúzština
    KrajinaČeská republika
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie14813
    Kategória ohlasu VESELÁ, Dagmar. L´utilisation des TIC dans la formation universitaire a l´interprétation. In Lingua, cultura e media. Roma : Aracne editrice, 2014. ISBN 978-88-548-5111-5, s. 377-388.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovKultúra - most či bariéra vzájomnej komunikácie?
    Podnázov(reflexia dvoch románskych kultúr na Slovensku)
    Aut.údajeKatarína Klimová, Veronika Sliačanová
    Autor Klimová Katarína 1975- (50%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Spoluautori Sliačanová Veronika 1974- (50%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Cizí jazyk v kontextu multikulturní Evropy : sborník z mezinárodní konference vysokoškolských pedagogů z pedagogických, filozofických i dalších fakult vysokých škol z ČR a SR, Ústí nad Labem 12.9.2008. S. 126-131. - Ústí nad Labem : Univerzita J. E. Purkyně, 2008 / Balcarová Ivana ; Soukup Jiří ; Maroušková Marie ; Ondrová Drahomíra 1947- ; Cizí jazyk v kontextu multikulturní Evropy medzinárodná konferencia
    Kľúč.slová interkulturalita - interculturality   európska kultúra   románske jazyky - Romance languages   culture of Europe   interkultúrne aspekty - medzikultúrne aspekty - intercultural aspects  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie11799
    Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
    VESELÁ, Dagmar. Terminológia politík EÚ a jej implementácia do univerzitných tlmočnícko-prekladateľských študijných programov. In Terminologické fórum IV. : recenzovaný nekonferenčný zborník vedecko-výskumných a odborných prác. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka, 2013. ISBN 978-80-8075-588-1, s. 77-85.
    REICHWALDEROVÁ, Eva - GONZÁLEZ CASTAŇO, Lara. Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco : textos y ejercicios. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 107 s. ISBN 978-80-557-0567-5.
    VESELÁ, Dagmar. Tlmočenie z francúzskeho jazyka : texty a cvičenia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 136 s. ISBN 978-80-557-0572-9.
    DOBRÍK, Zdenko. Kultúrne a subkultúrne štandardy z pohľadu lingvistiky a translatológie. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 44-54.
    VESELÁ, Dagmar. L´utilisation des TIC dans la formation universitaire a l´interprétation. In Lingua, cultura e media. Roma : Aracne editrice, 2014. ISBN 978-88-548-5111-5, s. 377-388.
    GAŃCZARCZYK, Gabriela. Co Poláky láká v české kultuře aneb Jak může výuka reálií posilovat stereotypy. In Nová čeština doma a ve světě. ISSN 1805-367X, 2012, č. 2, s. 48-55.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  5. NázovDestreza cultural en la ensenanza de lenguas extranjeras
    Súbež.n.Kultúrna zručnosť vo výučbe cudzích jazykov
    Aut.údajeJanka Kubeková, Katarína Klimová
    Autor Kubeková Janka 1971- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Spoluautori Klimová Katarína 1975- (50%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Acta Linguistica, No 6. - Languages for specific purposes. S. 51-55. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Ekonomická fakulta, 2007 / Homolová Eva 1954- ; Chorvát Ján 1948- ; Mešková Ľudmila 1948-
    Kľúč.slová kultúrne rozdiely   jazykové vzdelávanie   motivácia - motivation   metodológia výučby cudzích jazykov   kultúrne kompetencie - cultural competence   cultural differences   language education   methodology of foreign languages  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.134
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie8020
    Kategória ohlasu CHOVANCOVÁ, Katarína. Interkulturalita ako "pridaná hodnota" vo vyučovacom procese. In Európa v škole. Nitra : Enigma, 2008. ISBN 978-80-89132-58-4, s. 181-199.
    MEŠKOVÁ, Ľudmila. Les parémies dans le discours spécialisé en économie en français et en slovaque. In Parémiologie : proverbes et formes voisines. Sainte Gemme : Presses universitaires de Sainte Gemme, 2013. ISBN 979-10-91467-44-5, s. 325-338.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Grammars of Slavic languages for French-speaking public. In European scientific journal. ISSN 1857-7881, 2014, vol. 2, pp. 298-305.
    VESELÁ, Dagmar. L´utilisation des TIC dans la formation universitaire a l´interprétation. In Lingua, cultura e media. Roma : Aracne editrice, 2014. ISBN 978-88-548-5111-5, s. 377-388.
    VESELÁ, Dagmar. Terminológia kreatívneho priemyslu na pozadí prestížnodenotačnej funkcie jazyka a v translatologickej perspektíve. In Forlang 2019 : cudzie jazyky v akademickom prostredí, periodický zborník vedeckých príspevkov a odborných článkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 6. - 7. júna 2019 v Košiciach. Košice : Technická univerzita v Košiciach 2019. ISBN 978-80-553-3398-4. s. 414-421.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.