Výsledky vyhľadávania
Názov How to Render "Directives" in Intercultural Written Business Communication Aut.údaje Mária Hardošová Autor Hardošová Mária 1953- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Identity in Intercultural Communication : Slovak studies in English, 3. S. 94-100. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2011 / Böhmerová Adela ; Repka Richard ; Kvetko Pavol Kľúč.slová directive speech acts direct and indirect acts anglická obchodná korešpondencia - English commercial correspondence - English business correspondence ways of realization Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 811.111 Anotácia Direktívne rečové akty v anglickej obchodnej korešpondencii sa vyjadrujú predovšetkým nepriamo, príspevok prezentuje spôsoby ich nepriameho vyjadrenia z hľadiska interkultúrnej komunikácie. Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 22491 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Questionable Identity in Intercultural Monologue Aut.údaje Martin Djovčoš, Ľubica Pliešovská Autor Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Spoluautori Pliešovská Ľubica 1980- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Identity in Intercultural Communication : Slovak studies in English, 3. S. 257-264. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2011 / Böhmerová Adela ; Repka Richard ; Kvetko Pavol Kľúč.slová kultúrna identita - cultural identity kultúrny monológ Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 316.7 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 20504 Kategória ohlasu NEMČOKOVÁ, Katarína. Translating slogans : advertising campaigns across languages. In Beyond borders - translations moving languages, literatures and cultures. Berlin : Frank and Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, 2011. Vol. 39. ISBN 978-3-86596-356-7, pp. 59-72.
OTRÍSALOVÁ, Lucia - GAZDÍK, Marián. English Canadian literature in Slovak translation : the story of underrepresentation. In Canada in eight tongues : translating Canada in Central Europe. Brno : Masaryk University, 2012. ISBN 978-80-210-5954-2, pp. 115-130.
JANECOVÁ, Emília. Jazyk, literatúra, kultúra : prekladateľské reflexie o próze amerických autorov etnických menšín. In XLinguae : European scientific language journal. ISSN 1337-8384, 2013, vol. 6, no. 2, pp. 10-48.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ