Kategória ohlasu | HARDOŠOVÁ, Mária. E-Morphology - English grammar in practice. In ICT for language learning : conference proceedings, 3rd conference edition, Florence, Italy, 11 - 12 November 2010. Firenze : Simonelli Editore University Press, 2010. ISBN 978-88-7647-569-6, s. 364-367. ČULENOVÁ, Eva. Jazyk a štýl v slovenských zákonoch. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2010. 140 s. ISBN 978-80-557-0053-3. ŠTULAJTEROVÁ, Alena - JESENSKÁ, Petra. English stylistics. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2013. 140 s. ISBN 978-80-557-0487-6. DJOVČOŠ, Martin - KRÁLIK, Ján. Możliwości i problemy porównywania regionów UE. In Regionalizm i lokalizacja. Wroclaw : Uniwersytet Ekonomiczny we Wroclawiu, 2009. ISBN 978-83-925876-3-7, s. 97-105. HARDOŠOVÁ, Mária. Stylistic analysis and research into the discourse of English business correspondence. In Materialy XXXVIII meždunarodnoj filologičeskoj konferencii. Sankt Peterburg : Sankt-peterburgskij gosudarstvennyj universitet, 2009. ISBN 978-5-8382-0297-9, s. 55-61. HARDOŠOVÁ, Mária. Sintaksičeskije sredstva, ispoľzujemyje v programmach BBC NEWS i v britanskoj presse. In Jazykovyje processy v diskurse : meždunarodnyj sbornik naučnych statej. Samara : Samarskij universitet, 2013. ISBN 978-5-86465-599-3, s. 6-18. ČULENOVÁ, Eva. Manipulačný jazyk v socializme v dobe Československej socialistickej republiky. In Language and the environment. Gliwice : Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczośc, 2013. ISBN 978-83-61401-84-1, s. 11-29. BILOVESKÝ, Vladimír. The Slovak translation school as a concretization of the Slovak thought on translation. In Aktuaľnyje problemy perevodovedenia : materialy 38 Meždunarodnoj filosofskoj konferencii, Sankt Peterburg 16-21 marta 2009 g. Peterburg : Fakultet filologii i iskustv SPBGU, 2009. ISBN 978-5-8465-0925-2, s. 22-30. DJOVČOŠ, Martin. Interdisciplinary approach to translation studies. In Aktuaľnyje problemy perevodovedenia : materialy 38 Meždunarodnoj filosofskoj konferencii, Sankt Peterburg 16-21 marta 2009 g. Peterburg : Fakultet filologii i iskustv SPBGU, 2009. ISBN 978-5-8465-0925-2, s. 43-49. BÁZLIK, Miroslav. Niekoľko zaujímavých prípadov z pohľadu prekladateľa na rozdiely vo vnímaní mimojazykovej skutočnosti. In Kontexty súdneho prekladu a tlmočenia I. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2012. ISBN 978-80-223-3293-4, s. 5-11. BÁZLIK, Miroslav. Typical problems in translating legal texts : (based on testing candidates for the certified translator license). In Teória a prax súdneho prekladu a tlmočenia. Bratislava : Tlmočnícky ústav Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, 2010. ISBN 978-80-8923834-7, s. 71-81. HARDOŠOVÁ, Mária. Situačná charakteristika štýlu anglickej obchodnej korešpondencie. In Terminológia a právna angličtina v 21. storočí. Bučovice : Nakladatelství Martin Stříž, 2014. ISBN 978-80-87106-70-9, s. 11-18. HARDOŠOVÁ, Mária. Diskurzné aspekty v písomnej obchodnej komunikácii. In Lingua franca pre právnikov a ekonómov : zborník odborných vedeckých prác v recenzovanom vedeckom zborníku na tému právo, právny jazyk, terminológia a ekonómia. Banská Bystrica : DALI BB, 2014. ISBN 978-80-8141-054-3, s. 27-31. VAJDIČKOVÁ, Renáta. Anglický odborný jazyk v globálnom kontexte a ako súčasť výučby na stredných odborných školách. In Od textu k prekladu VIII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2013. ISBN 978-80-7374-095-5, s. 186-199. ČULENOVÁ, Eva. Verbálna manipulácia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2015. 216 s. ISBN 978-80-557-0936-9. ČULENOVÁ, Eva. Verbálna manipulácia. 2. uprav. a preprac. vyd. Banská Bystrica : Signis, 2019. 233 s. ISBN 978-80-99936-02-8.
|
---|