Výsledky vyhľadávania
Názov Je každá komunikácia odborná? Aut.údaje Alena Ďuricová Autor Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Odborná komunikácia v zjednotenej Európe 2. S. 26-29. - : Univerzita Mateja Bela : Jednota tlmočníkov a prekladateľov Banská Bystrica Praha, 2004 / Ďuricová Alena 1958- Kľúč.slová komunikácia - communication náučný štýl odborný jazyk - professional language bežný jazyk Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 316.772 Kategória publikačnej činnosti BEF Kategória ohlasu KŘEČKOVÁ, Vlasta. Slovenčina ako cudzí jazyk v európskom kontexte. In Od textu k prekladu. Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006. ISBN 80-7374-040-0, s. 42-45.
MIŠTINA, Juraj - KOZÍK, Tomáš. Odborne zameraná jazyková príprava ako súčasť univerzitného technického vzdelávania. In Modernization of teaching foreign languages : CLIL, inclusive and intercultural education. Brno : Masarykova Univerzita, 2010. ISBN 978-80-210-5294-9, s. 38-68.
MOLNÁROVÁ, Eva. Špecifiká odborného prekladu politologických textov a textov z medzinárodných vzťahov a diplomacie z/do ruštiny. In Odborná komunikácia v zjednotenej Európe 3. Banská Bystrica ; Praha : Univerzita Mateja Bela ; Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2005. ISBN 80-8083-139-4, s. 26-30.
MOLNÁROVÁ, Eva. Aktuálne otázky odborného prekladu z/do ruštiny. In VARIA 14. Bratislava : Slovenská jazykovedná spoločnosť pri SAV, 2006. ISBN 80-89037-04-06, s. 158-164.
CHARFAOUI, Emília. Kulturologické smerovanie cudzojazyčnej edukácie v interkultúrnej komunikácii. In Inovácie, podnikanie, spoločnosť : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie Podnikanie a inovácie podnikateľských aktivít III. konanej v dňoch 29. - 30. apríla 2008. Prešov : Vysoká škola medzinárodného podnikania ISM Slovakia, 2008. ISBN 978-80-89372-03-4, s. 447-452.
CHARFAOUI, Emília. Miesto medzikultúrnej komunikácie vo výučbe cudzích jazykov. In Kvalita jazykového vzdelávania na univerzitách v Európe 2 : zborník príspevkov z medzinárodného sympózia konaného pod záštitou Cerles 5. a 6. júna 2008 v Bratislave. Bratislava : Ekonóm, 2008. ISBN 978-80225-2647-0, s. 23-27.
ĎURNÍKOVÁ, Natália. Tváre odbornej komunikácie. In Od textu k prekladu 3. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008. ISBN 978-80-7374-089-4, s. 38-44.
ŽUFKOVÁ, Viera - KLIŽANOVÁ, Darina - HOLLÁ, Oľga. Potreba zahrnutia bioetickej problematiky do štúdia farmácie v rámci odbornej jazykovej prípravy. In ITlib : informačné technológie a knižnice. ISSN 1336-0779, 2015, roč. 19, s. 61-64.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Špecifiká odborného jazyka, odborný preklad a počítačová lingvistika Súbež.n. Spezifika der Fachsprache, Fachübersetzung und Computerlinguistik Aut.údaje Marcela Takáčová Autor Takáčová Marcela UMBPO02 - Katedra cudzích jazykov a medzinárodnej komunikácie
Zdroj.dok. Odborná komunikácia v zjednotenej Európe 2. S. 98-103. - : Univerzita Mateja Bela : Jednota tlmočníkov a prekladateľov Banská Bystrica Praha, 2004 / Ďuricová Alena 1958- Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language počítačová lingvistika - computational linguistics technical writing Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti BEF Číslo archívnej kópie 105 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Bilingválne slovníky (slovensko-francúzske a francúzsko-slovenské) súčasný stav, používatelia a ich potreby Aut.údaje Monika Zázrivcová, Katarína Chovancová Autor Zázrivcová Monika 1974- (50%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Spoluautori Chovancová Katarína 1977- (50%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Odborná komunikácia v zjednotenej Európe 2. S. 111-115. - : Univerzita Mateja Bela : Jednota tlmočníkov a prekladateľov Banská Bystrica Praha, 2004 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Mešková Ľudmila 1948- Kľúč.slová dvojjazyčné slovníky bilingválne slovníky slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk francúzština - francúzsky jazyk - French language Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 3509 Kategória ohlasu ROŠTEKOVÁ, Mária. Hodnotenie elektronických slovníkov na príklade Le Petit Robert. In Odborná komunikácia v zjednotenej Európe 4. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2005. ISBN 80-8083-146-7, s. 95-109.
ROŠTEKOVÁ, Mária. Kritériá hodnotenia elektronických slovníkov. In Odborný jazyk na vysokých školách II. : sborník prací z mezinárodní konference, Praha, 16. února 2006. Praha : Česká zemědělská univerzita, 2006. ISBN 80-213-1468-0, s. 139-142.
ROŠTEKOVÁ, Mária. Práca s francúzskym elektronickým slovníkom "Le Petit Robert". In Cizí jazyky : časopis pro učitele všech stupnů a druhů škol a pro organizátory cizojazyčné výuky. ISSN 1210-0811, 2005-2006, roč. 49, č. 5, s. 187-190.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Simulácie. Niekoľko poznámok k didaktike výučby tlmočenia Aut.údaje Zuzana Bohušová Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFI01 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Odborná komunikácia v zjednotenej Európe 2. S. 17-20. - Banská Bystrica Praha : Univerzita Mateja Bela : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2004 / Ďuricová Alena 1958- Kľúč.slová odborná komunikácia - professional communication tlmočenie - interpretation - interpreting tréning - training tlmočnícky výkon - interpreting performance Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 651.926 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 241 Kategória ohlasu FEDORKO, Marián. Tlmočenie ako veda (1). In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 313-321.
ĎURNÍKOVÁ, Natália. Zeig, was du kannst. In Zborník príspevkov zo VII. konferencie Spoločnosti učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska, Banská Bystrica, 1. - 4. 9. 2004. Banská Bystrica : Spoločnosť učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska, 2004. ISBN 80-89057-05-5, s. 210-213.
REICHWALDEROVÁ, Eva. Medzipredmetové vzťahy pri výučbe prekladu a tlmočenia na príklade spracovania témy Miléniová deklarácia OSN. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0796-9, s. 125-131.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Kultúrny komponent ako integrálna súčasť komunikatívnej kompetencie Aut.údaje Eva Homolová Autor Homolová Eva 1954- UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Odborná komunikácia v zjednotenej Európe 2. S. 36-39. - : Univerzita Mateja Bela : Jednota tlmočníkov a prekladateľov Banská Bystrica Praha, 2004 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Mešková Ľudmila 1948- Kľúč.slová komunikatívne kompetencie - communicative competencies jazyková akvizícia - osvojovanie jazyka - language acquisition jazykové zručnosti - jazykové schopnosti - linguistics competences Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 5783 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Termíny a frazémy v textoch z odboru financií Aut.údaje Ľudmila Mešková Autor Mešková Ľudmila 1948- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Zdroj.dok. Odborná komunikácia v zjednotenej Európe 2. S. 65-70. - : Univerzita Mateja Bela : Jednota tlmočníkov a prekladateľov Banská Bystrica Praha, 2004 / Ďuricová Alena 1958- Kľúč.slová odborné frazémy lingvistické termíny professional idioms linguistic terms Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811 Kategória publikačnej činnosti BEF Číslo archívnej kópie 29605 Kategória ohlasu ŠKVARENINOVÁ, Dagmar. Niekoľko poznámok k obraznosti terminologických pomenovaní v odbornom jazyku. In Od textu k prekladu 6 : výstup z konferencie Odborná komunikácia v zjednotenej Európe X., ktorá sa uskutočnila v dňoch 12. a 13. októbra 2011 v Banskej Bystrici. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2011. ISBN 978-80-7374-092-4, s. 149-157.
IZÁKOVÁ, Katarína - KUBEKOVÁ, Janka. Komparácia bankopoistných produktov materskej a dcérskej spoločnosti. In Acta aerarii publici : vedecký časopis Ekonomickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. ISSN 1336-8818, 2011, roč. 8, č. 1, s. 13-20.
ROSENBAUM FRANKOVÁ, Lucia. Expressions figées dans un texte de spécialité. In Acta Linguistica No 7 : languages for specific purposes and intercultural communication. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Ekonomická fakulta, 2009. ISBN 978-80-8083-791-4, pp. 224-232.
ĎURICOVÁ, Alena. Niekoľko poznámok k problémom pri preklade právnych textov. In Od textu k prekladu 2. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008. ISBN 978-80-7374-047-4, s. 30-36.
DINŽÍKOVÁ, Iveta. Interkultúrny aspekt odborných frazém vo francúzštine. In Foreign languages: a bridge to innovations in higher education : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, Banská Bystrica, 17. 10. 2014 [CD-Rom]. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Ekonomická fakulta, 2014. ISBN 978-80-557-0756-3, s. 180-186.
BENČEKOVÁ, Martina. Reflexia frazeológie odborných textov v kontexte interkultúrnych kompetencií. In Kultúrna inteligencia ako dôležitý predpoklad konkurencieschopnosti Slovenska v globálnom prostredí : zborník vedeckých štúdií z projektu VEGA 1/0934/16. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Ekonomická fakulta, 2016. ISBN 978-80-557-1125-6, s. 47-57.
ĎURICOVÁ, Alena. Abkürzungen und kurzwörter in der rechtssprache. In Sammelband. Nitra : Spoločnosť učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska, 2007. ISBN 978-80-8094-175-8, s. 449-455.
DINŽÍKOVÁ, Iveta. Usefulness of corpus linguistic methods in the analysis of phrasemes in journalistic texts. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2018, vol. 11, no. 1XL, pp. 347-364.
ĎURICOVÁ, Alena. Rechtstext als Objekt der Tätigkeit des Übersetzers. In Translation zwischen Text und Welt - Translationswissenschaft als historische Disziplin zwischen Moderne und Zukunft. Berlin : Frank and Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, 2009. ISBN 978-3-86596-202-7, s. 423-436.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ