Výsledky vyhľadávania
Názov On the perspectives of translating the war literature of trauma Aut.údaje Natalia Kamovnikova Autor Kamovnikova Natalia 1975- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Zdroj.dok. Translation studies in Ukraine as an integral part of the European context. S. 173-180. - Bratislava : Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2023 / Djovčoš Martin 1982- ; Hostová Ivana ; Kusá Mária ; Perez Emília ; Rundle Christopher ; Monticelli Daniele ; Hofeneder Philipp ; Zahorák Andrej ; Ciprianová Elena ; Spinzi Cinzia Giacinta ; Hodáková Soňa ; Onrekhivska Iryna ; Pliešovská Ľubica 1980- ; Bachledová Marianna 1989- ; Laš Matej 1992- ; Živčák Ján Kľúč.slová preklad - translation literatúra - literature rusko-ukrajinský konflikt - Russian-Ukrainian conflict trauma dvojjazyčnosť Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 53435 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title The art and craft of translation Subtitle the historical and political background of the russian translation scholarship Author info Natalia Kamovnikova Author Kamovnikova Natalia 1975- (100%)
Source document The situatedness of translation studies : temporal and geographical dynamics of theorization. S. 135-154. - Leiden : Brill-Rodopi, 2021 Keywords preklady - translations ruské preklady - Russian translations prekladateľstvo - translating Form. Descr. kapitoly v knihe - book chapters Language English Country Netherlands URL Link na zdrojový dokument Public work category ABC No. of Archival Copy 9680 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Cenzura chudožestvennych perevodov v Rossijskoj Imperii XIX veka Author info Natalia Kamovnikova Author Kamovnikova Natalia 1975- (100%)
Source document General and specialist translation/interpreting: theory, methods, practice : international conference papers. pp. 3-8. - Kyjev : Agrar Media Group, 2021 ; International conference on theory and practice of translation/interpreting medzinárodná konferencia Keywords preklady - translations literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad ruské preklady - Russian translations cenzúra kníh Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Russian Country Ukraine Public work category AFC No. of Archival Copy 9171 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Russkojazyčnyje perevody poezii Kiplinga i avtorskaja pesňa dvadcatogo veka Author info Natalia Kamovnikova Author Kamovnikova Natalia 1975- (100%)
Source document General and specialist translation/interpreting: theory, methods, practice : international conference papers. S. 3-9. - Kyjev : Agrar Media Group, 2020 ; International conference on theory and practice of translation/interpretation medzinárodná konferencia Person keywords Kipling Rudyard 1865-1936 Keywords preklady - translations literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad ruské preklady - Russian translations Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Russian Country Ukraine Public work category AFC No. of Archival Copy 9248 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Teaching translation: academic courses in "translation theory and practice" of the early 1930s Par.title Navčanňa perekladu: instytutski programy z perekladoznavstva počatku 1930-ych rokiv Author info Olexandr Kalnychenko, Natalia Kamovnikova Author Kalnychenko Oleksandr 1954- (50%)
Co-authors Kamovnikova Natalia 1975- (50%)
Source document Visnik Charkivskoho nacionaľnoho universytetu imeni V. N. Karazina : serija "Inozemna filolohija. Metodyka vykladannja inozemnych mov". Č. 91 (2020), s. 147-155. - Charkov : Ministerstvo osvity i nauky Ukrajiny, 2020 Keywords preklady - translations teória prekladu - theory of translation prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice dejiny prekladu - history of translation Form. Descr. články - journal articles Language English Country Ukraine URL Link na plný text Public work category ADE No. of Archival Copy 9310 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Stilističeskije aspekty publicističeskogo i chudožestvennogo perevoda Subtitle učebnoje posobije Author info N. Je. Kamovnikova; rec. Ju. I. Plachotnaja, А.-М. Arias Author Kamovnikova Natalia 1975- (100%)
Another authors Plachotnaja Ju. I. (Recenzent)
Arias А.-М. (Recenzent)
Issue data Petrohrad : Sankt-Peterburgskij universitet technologij upravlenija i ekonomiki , 2020. - 85 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-5-94047-810-2 Keywords preklady - translations literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad neliterárne preklady Form. Descr. metodické príručky - methodological manuals Language Russian Country Russian Federation Public work category BCI No. of Archival Copy 10093 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title "Once, twice and again!" Subtitle Kipling’s W´works in the Russian twentieth century retranslations Author info Natalia Kamovnikova Author Kamovnikova Natalia 1975- (100%)
Source document TranscUlturAl : a journal of translation and cultural studies. Vol. 12, no 1 (2020), pp. 140-156. - Edmonton : University of Alberta, 2020 Person keywords Kipling Rudyard 1865-1936 Keywords preklady - translations literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad ruské preklady - Russian translations Form. Descr. články - journal articles Language English Country Canada URL Link na plný text Public work category ADE No. of Archival Copy 9214 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Made under pressure Subtitle literary translation in the Soviet Union, 1960 - 1991 Author info Natalia Kamovnikova Author Kamovnikova Natalia 1975- (100%)
Issue data Amherst : University of Massachusetts , 2019. - 272 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-1-62-534-341-3, 978-1-62-534-340-6 Keywords literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad cenzúra - censorship cenzúra tlače Headings Geogr. Sovietsky zväz Language English Country United States of America Public work category AAA No. of Archival Copy 9072 Repercussion category VID, Natalia Kaloh. Prefaces in Soviet translations of Robert Burns's poetry as ideological tools. In Target : international journal of translation studies. ISSN 0924-1884, 2022, vol. 34, no. 2, pp. 251-277.
BAER, Brian James - SCHAFFNER, Christina. Ethics in socialist translation theories. In Routledge handbook of translation and ethics. London : Routledge, 2021. ISBN 978-0-8153-5823-7, pp. 42-57.
MCINTYRE, Tanya. Made under pressure: literary translation in the Soviet Union, 1960-1991. In Comparative literature studies. ISSN 0010-4132, 2021, vol. 58, no. 3, pp. 661-663.
PALOFF, Benjamin. Made under pressure: literary translation in the Soviet Union, 1960-1991. In Russian review. ISSN 0036-0341, 2020, vol. 79, no. 1, pp. 132-133.
SHERRY, Samantha. Made under pressure: literary translation in the Soviet Union, 1960-1991. In Slavic review. ISSN 0037-6779, 2020, vol. 79, no. 1, pp. 254-255.
VID, Natalia Kaloh. Made under pressure: literary translation in the Soviet Union 1960-1991. In Translation and literature. ISSN 0968-1361, 2020, vol. 29, no. 2, pp. 276-280.
WITT, Susanna. Made under pressure: literary translation in the Soviet Union, 1960-1991. In Translator. ISSN 1355-6509, 2021, vol. 27, no. 2, pp. 241-246.
MATTHEWS, Kristin L. Made under pressure: literary translation in the Soviet Union, 1960-1991. In Reception-texts readers audiences history. ISSN 2168-0604, 2019, vol. 11, pp. 78-81.
AMANBAYEVA, Sabina. Made under pressure: literary translation in the Soviet Union, 1960-1991. In Slavic and east european journal. ISSN 0037-6752, 2020, vol. 64, no. 3, pp. 555-556.
PALOPOSKI, Outi - POKORN, Nike K. Ethics of collaboration and control in literary translation. In Routledge handbook of translation and ethics. London : Routledge, 2021. ISBN 978-0-8153-5823-7, pp. 458-469.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Oleksandr Finkel’ on the problem of self-translation Author info Oleksandr Kalnychenko, Natalia Kamovnikova Author Kalnychenko Oleksandr 1954- (50%)
Co-authors Kamovnikova Natalia 1975- (50%)
Source document inTRAlinea : online translation journal. Vol. 21 (2019), pp. 1-8. - Bologna : University of Bologna, 2019 Keywords prekladateľstvo - translating dejiny prekladu - history of translation autorské preklady Form. Descr. články - journal articles Language English Country Italy URL Link na plný text Public work category ADM No. of Archival Copy 9143 Repercussion category GENTES, Eva - VAN BOLDEREN, Trish. Self-translation. In The Routledge handbook of literary translingualism. New York : Routledge, 2021. ISBN 978-0-367-27918-9, pp. 369-381.
RYSICZ-SZAFRANIEC, Julia. Oleksander finkel in the history of Ukrainian translation studies. In Slavia orientalis. ISSN 0037-6744, 2021, vol. 70, no. 2, pp. 401-420.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title OPOIAZ v istorii perevodovedenija XX veka Author info Natalia Kamovnikova Author Kamovnikova Natalia 1975- (100%)
Source document General and specialist translation/interpreting: theory, methods, practice : international conference papers. S. 9-15. - Kyjev : Agrar Media Group, 2019 ; International conference on theory and practice of translation/interpretation medzinárodná konferencia Keywords translatológia - translatology - translation studies - translation theory prekladateľstvo - translating dejiny prekladu - history of translation Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Russian Country Ukraine Public work category AFC No. of Archival Copy 9296 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ