Výsledky vyhľadávania
Názov Štýl a jazyk básnickej poémy (na príklade básne Moje mesto Mikuláša Kováča) Súbež.n. The style and language of a poem (demonstrated on the example of the Moje mesto poem by Mikuláš Kováč) Aut.údaje Július Lomenčík Autor Lomenčík Július 1961- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Zdroj.dok. Styl jako kategoria badawcza języków, tekstów i kultur słowiańskich, 2. S. 73-79. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2021 / Śliwiński Władysław 1950- ; Račáková Anita 1973- ; Olchowa Gabriela 1971- ; Pančíková Marta ; Káša Peter Heslá pers. Kováč Mikuláš slovenský spisovateľ, básnik, dramatik 1934-1992 Kľúč.slová individuálny básnický štýl poémy jazykové štýly - language styles Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Anotácia V príspevku je poukázané na jazykovo-štylistickú úroveň básnickej poémy na príklade básne Moje mesto z debutujúcej zbierky Zem pod nohami (1960) básnika Mikuláša Kováča. V poéme vyjadruje nepatetický vzťah k Banskej Bystrici vhodným a mimoriadne funkčným využitím jazykových prostriedkov v kontexte štylistickej úrovne nového typu básnického videnia sveta po období schematizmu v slovenskej poézii. Odkrývaním štylém poukazujeme na neopakovateľnú atmosféru poémy s humanistickým posolstvom. Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 51582 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Jazykovo-štylistické a sémanticko-pragmatické aspekty vnútrojazykového prekladu Podnázov (na príklade sonetov P. O. Hviezdoslava) Aut.údaje Vladimíra Vrajová Autor Vrajová Vladimíra 1991- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Zdroj.dok. VARIA XXIX : zborník príspevkov z XXIX. kolokvia mladých jazykovedcov, Trnava, 25. 11. - 27. 11. 2020. S. 178-184. - Trnava : Pedagogická fakulta Trnavskej univerzity v Trnave, 2021 / Vitézová Eva ; Diweg-Pukanec Martin ; VARIA XXIX kolokvium mladých jazykovedcov Heslá pers. Hviezdoslav Pavol Országh slovenský básnik 1849-1921 Kľúč.slová slovenský literárny jazyk individuálny básnický štýl sonety vnútrojazykový preklad pragmatická štylistika pragmatika - pragmatics Heslá geogr. Slovensko Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Anotácia Vzťah formálno-výrazovej a ideovo-obsahovej zložky je podstatným faktorom v procese interpretácie básnického diela. Je zrejmé, že pochopenie umelecky stvárneného obsahu v jeho úplnosti nie je možné bez zohľadnenia formálnej stránky poetického textu a podobne analýza materiálnej realizácie lyrického artefaktu je bez dekódovania artikulovaného významu neúplná. Jazyková organizácia básnického textu sa tak stáva východiskom interpretačného procesu, ktorého zavŕšením je dekódovanie estetickej informácie. S tým súvisí skutočnosť, že text môže emocionálno-esteticky pôsobiť na čitateľa jednak svojím jazykovým ustrojením a kompozičným usporiadaním, jednak svojou tematicko-motivickou štruktúrou – čiže skutočnosť, že formálna stránka textu je vzhľadom na obsah do istej miery samostatná (aj keď je ním determinovaná), resp. že na ploche poetického diela sú nositeľmi významu nielen obsahové, ale aj výrazové prostriedky. Integrujúcim elementom je v tomto prípade autor, ktorý usporadúva a hierarchizuje obsahové segmenty, t. j. konštruuje (estetickú) informáciu, ktorú následne kóduje v rovine jazykovej realizácie. Finálnu podobu komunikátu určuje okrem autorského zámeru aj literárny smer, tradícia, dobové a žánrové normy atď. Témou konferenčného príspevku je vzťah formálno-výrazovej, ideovo-obsahovej a pragmaticko-komunikačnej zložky básnického textu pri jazykovo-štylistických úpravách a modifikáciách. Výskumnú vzorku tvorí osem originálnych sonetov P. O. Hviezdoslava, publikovaných v cykloch Sonety (1868), Letorosty (1886 – 1895) a Stesky (1903), a ich výrazovo (ale aj významovo) upravená verzia, ktorú publikoval Vojtech Mihálik (1974). Cieľom jazykovo-štylistic- 58 kého výskumu je analýza a interpretácia vzťahu medzi gramatickou, sémantickou, štylistickou a pragmatickou zložkou pôvodných a upravených zneliek. Naplnenie verbalizovaného cieľa predpokladá uplatnenie štruktúrno-funkčného (funkčná štylistika), komunikačno-pragmatického (interakčná štylistika) a translačného aspektu so zreteľom na znaky autorovho idiolektu, významovo-výrazové posuny, faktory nejazykovej proveniencie (autorská itnencia alebo perlokučný efekt) a podobne. Relevantný je aj fenomén básnickej licencie a jeho ne/uplatnenie pri vnútrojazykových prekladoch, ktoré obdobne súvisí s ambíciou prebásniť umelecké komunikáty – reflektujúce dobové literárne a jazykové normy – do čitateľsky prístupnejšieho jazyka, elidovaním funkčne použitých novotvarov, zjednodušením interpunkčného systému atď. URL Link na konferenciu Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 50329 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Štylistické kontúry poézie Aut.údaje Vladimíra Vrajová; rec. Vladimír Patráš, Július Lomenčík Autor Vrajová Vladimíra 1991- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Ďalší autori Patráš Vladimír 1959- (Recenzent)
Lomenčík Július 1961- (Recenzent)
Vyd.údaje Martin : Matica slovenská , 2020. - 127 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-8128-255-3 Heslá pers. Hviezdoslav Pavol Országh slovenský básnik 1849-1921 Krasko Ivan slovenský básnik 1876-1958 Kľúč.slová literárny štýl - literary style umelecký štýl individuálny básnický štýl básnický jazyk sonety jazyková štylistika Form.deskr. monografie - monographies Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Anotácia Publikácia je zameraná na abstrahovanie jazykových a štylistických špecifík básnického textu. Prvá časť vymedzuje básnický jazyk vo vzťahu k spisovnému a národnému jazyku, ale sústreďuje sa aj na problematiku významu jazykovej metafory, štylistických a štýlových noriem, umeleckého štýlu a štylistickej analýzy. Druhú časť predstavujú jazykovo-štylistické rozbory vybraných sonetov P. O. Hviezdoslava a ich komplementárne porovnanie so singulárnym štýlom sonetu Ivana Kraska. Kategória publikačnej činnosti BAB Číslo archívnej kópie 48293 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Rovnováha kríža Aut.údaje Viktoria Liashuk Autor Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Zdroj.dok. Kryžy na rostaniach. S. 168-190. - Minsk : Аfarmlenne UP Mastackaja litaratura, 2016 / Liashuk Viktoria 1963- Kľúč.slová básnický jazyk individuálny básnický štýl súčasná slovenská poézia - contemporary Slovak poetry Jazyk dok. slovenčina Krajina Bielorusko Systematika 821.162.4 -1 Kategória publikačnej činnosti BEE Číslo archívnej kópie 38547 Kategória ohlasu VERYNA, U. Ahuľnaja mova paezii : Jozef Leikert u perakladach Viktoryj Liashuk. In Rodnaje slova. ISSN 0234-1360, 2018, č. 2, s. 22-25.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ