Výsledky vyhľadávania
Názov Adekvátnosť slovenského dabingu v britskom seriáli Doctor Who Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Laura Kajánková; školiteľ: Lukáš Bendík Autor Kajánková Laura
Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2024. - 44 s. Kľúč.slová dabing - dubbing slovník slovenských prekladateľov audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations prekladateľské riešenia - prekladateľské riešenie - translation solutions Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 778.534.48 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov súboru Stiahnuté Veľkosť Komentár KP 65645 1 436 KB Názov Untertitelung der ersten Reihe der Serie How to Sell Drugs Online (Fast) Podnázov diplomová práca Aut.údaje Martin Viluda; školiteľ: Jana Lauková Autor Viluda Martin
Ďalší autori Lauková Jana 1974- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2024. - 78 s. Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations titulkovanie - subtitling prekladateľské stratégie - translation strategies rozhodovacie procesy - decision making processes Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Translation of humor in the Frasier TV series Podnázov diplomová práca Aut.údaje Katarína Vasiľová; školiteľ: Matej Laš Autor Vasiľová Katarína
Ďalší autori Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2023. - 67 s. Kľúč.slová preklady - translations audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations humor v preklade - humor in translation humor - humor - humour Frasier (seriál) - Frasier (series) Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Kritika prekladu série filmov Avengers od spoločnosti Marvel Podnázov diplomová práca Aut.údaje Karolina Šikúrová; školiteľ: Matej Laš Autor Šikúrová Karolina
Ďalší autori Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2023. - 67 s. Heslá pers. Berman Antoine Heslá korp. Marvel Entertainment Group - Marvel
Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations titulkovanie - subtitling Avengers Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Lingvokultúrny aspekt vo filme Kocúr v čižmách: Komparatívna analýza anglického a slovenského znenia titulkov Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Slávka Vrťová; školiteľ: Lukáš Bendík Autor Vrťová Slávka
Ďalší autori Bendík Lukáš 1994- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2023. - 56 s. Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism Kocúr v čižmách (film) - Puss in boots (film) lingvokultúrne aspekty - linguistic and cultural aspects audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Harry Potter and The Philosopher’s Stone: Comparision and Criticism of Professional and Amateur Subtitles Podnázov diplomová práca Aut.údaje Diana Trnkusová; školiteľ: Matej Laš Autor Trnkusová Diana
Ďalší autori Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2023. - 82 s. Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations kritika prekladu - translations criticism filmové titulky - subtitles Harry Potter Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Technické štandardy titulkovania v RTVS Podnázov diplomová práca Aut.údaje Kristína Kohanová; školiteľ: Matej Laš Autor Kohanová Kristína
Ďalší autori Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2023. - 59 s. Heslá korp. Rozhlas a televízia Slovenska - RTVS
Kľúč.slová filmové titulky - subtitles technické normy a štandardy - technical standards audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 778.535 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Kontrastná analýza amatérskych a oficiálnych titulkov vybraného filmu Podnázov diplomová práca Aut.údaje Paula Rotíková; školiteľ: Barbora Vinczeová Autor Rotíková Paula
Ďalší autori Vinczeová Barbora 1992- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2023. - 51 s. Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations filmové titulky - subtitles Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Audiovizuálny preklad fantasy žánru vo videohre Enderal: The Shards of Order Podnázov diplomová práca Aut.údaje Katarína Zubková; školiteľ: Marianna Bachledová Autor Zubková Katarína
Ďalší autori Bachledová Marianna 1989- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 67 s. Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations videohry - video games fantasy prekladateľský softvér Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Preklad humoru v seriáli Teória veľkého tresku Podnázov diplomová práca Aut.údaje Dominika Lakotová; školiteľ: Matej Laš Autor Lakotová Dominika
Ďalší autori Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 67 s. Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations dabing - dubbing sitkomy humor v preklade - humor in translation Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.111 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1