Výsledky vyhľadávania
Názov Farb- und Lichteffekte in Süskinds Roman "Parfum" und in seiner Filmadaptation Aut.údaje Natália Ďurníková, Jana Miškovská Autor Ďurníková Natália 1977- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Spoluautori Miškovská Jana 1975- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Sammelband : 9. Tagung des Verbandes der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei, Bratislava, 11.-13. September 2008. S. 219-224. - Bratislava : Spoločnosť učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska, 2010 / Vajičková Mária ; Mikulášová Andrea ; Fedáková Katarína ; Hockicková Beáta ; Hromadová Katarína ; Kraushuberová Mária ; Mikuláš Roman ; Žitný Milan ; Zemaníková Nadežda 1961- ; Sammelband 9. Tagung des Verbandes der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei Heslá pers. Süskind Patrick Kľúč.slová farebné a svetelné efekty intersemiotický preklad román Parfum colour and light effects intersemiotic translation novel Parfum Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.112.2 Anotácia Autorky sa v príspevku zaoberajú analýzou fenoménu farebných a svetelných efektov v románe P. Süskinda "Parfum" a jeho filmovej adaptácii. Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 18172 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Spracovanie olfaktorických motívov pri intersemiotickom preklade na príklade románu Parfum Aut.údaje Natália Ďurníková, Jana Miškovská Autor Ďurníková Natália 1977- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Spoluautori Miškovská Jana 1975- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 31-34. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia Poznámka Bibl.: s. 33 Heslá pers. Süskind Patrick Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad olfaktorické motívy olfactoric motifs Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.112.2 Anotácia Príspevok sa venuje komparácii realizácie olfaktorických motívov v románe Patricka Süskinda "Parfum" a v jeho filmovej adaptácii. Na tomto príklade intersemiotického prekladu autorky demonštrujú možnosti tohto druhu prekladu, pričom sa zameriavajú na obligatórne a individuálne straty a rozšírenia. Res. nem. Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 12151 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ