Výsledky vyhľadávania
Názov Mediation in "alltäglichen Konfliktzonen" - originalgetreu und vollständig Dolmetschen (?) Aut.údaje Zuzana Bohušová Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Slowakische Zeitschrift für Germanistik. Vol. 3, no. 1 (2011), pp. 33-43. - : Verband der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei, 2011 Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting originál konflikty - conflicts original misunderstanding Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 347.78.034 Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 22080 Kategória ohlasu VILIMEK, Vitezslav. The ethical demands on professional interpreters: sources and arguments = Ethische Ansprüche an die Ausübung des Dolmetscherberufs: Quellen und Argumente. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhange 6 : Dolmetschen - interpreting. Vienna : Praesens Verlag, 2015. ISBN 978-3-7069-0860-3, pp. 207-218.
LAUKOVÁ, Jana. Interkultúrna dimenzia translácie. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 62-68.
LAUKOVÁ, Jana. Die Rolle des Translators als "Mediator" zwischen "gewaltlosen" Welten und Kulturen. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik : Deutschkongress 2018, Ružomberok, 02. - 03. 07. 2018. Bratislava : Spoločnosť učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska, 2018. ISSN 1338-0796, s. 74-83.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Motivácie a umelecký preklad Podnázov (k otázkam problematiky slovenského prekladu maďarských básní) Aut.údaje František Alabán Autor Alabán František 1951- UMBFH16 - Katedra hungaristiky
Zdroj.dok. Filologická revue : štúdie, odborné články, eseje, recenzie, poznámky a glosy, kronika. Č. 1 (2007), s. 58-66. - Banská Bystrica : Filologická fakulta Univerzity Mateja Bela, 2007 Poznámka Bibl.: s. 66 Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad prekladatelia - translators originál národnostná literatúra interpretácia umeleckého diela - umelecká interpretácia - art interpretation - interpretation of artwork translator original national literature Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811 Anotácia Res. nem. Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 7002 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Čísla 2007: 1