Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 6  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0108998 xpca^"
  1. NázovRoma culture as the intercultural issue in the process of the bible translation with particular reference to Slovakia
    Aut.údajeViktória Šoltésová, Pavel Hanes
    Autor Šoltésová Viktória 1974- (50%) UMBPF10 - Katedra teológie a katechetiky
    Spoluautori Hanes Pavel 1954- (50%) UMBPF10 - Katedra teológie a katechetiky
    Zdroj.dok. In search of meaning : current topics in philosophy and religion. S. 88-112. - Ljubljana : KUD Apokalipsa, 2014 / Roubalová Marie ; Vodičar Janez ; Šturák Peter ; Lyko Miroslav
    Kľúč.slová biblické preklady - Biblical translations   prekladatelia Biblie   cultural adaptations   kultúrna adaptácia   religious orientation   náboženská orientácia  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovinsko
    Systematika 2
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie30586
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. TitleInterkulturálna komunikácia a problematika prekladu sakrálnych textov: Kultúrny rozmer prekladu Novej zmluvy do východoslovenského dialektu rómskeho jazyka
    Author infoViktória Šoltésová
    Author Šoltésová Viktória 1974- (100%) UMBPF10 - Katedra teológie a katechetiky
    Source document Misiologické fórum. Č. 2 (duben-apríl 2013), s. 34-39. - Praha : Středoevropské centrum misijních studií, 2013
    Keywords prekladatelia Biblie   biblické preklady - Biblical translations   teória prekladu - theory of translation   rómsky jazyk   Roma language  
    LanguageSlovak
    CountryCzech Republic
    systematics 2
    Public work category ADE
    No. of Archival Copy27155
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. TitlePísmo sväté a cyrilometodská misia
    Author infoImre Peres
    Author Peres Imrich 1953- (100%) UMBPF10 - Katedra teológie a katechetiky
    Source document Cyrilometodská tradícia v cirkevnej, kultúrnej a spoločenskej oblasti : zborník príspevkov z medzinárodnej ekumenickej konferencie, Košice, 3. mája 2013. S. 80-89. - Prešov : Michal Vaško, Vydavateľstvo Prešov pre Teologickú fakultu Košice Katolíckej univerzity v Ružomberku, 2013 / Ragan Gabriel ; Jarab Jozef ; Jenčo Ján ; Cyrilometodská tradícia v cirkevnej, kultúrnej a spoločenskej oblasti medzinárodná ekumenická konferencia
    Person keywords Cyril a Metod solúnski bratia
    Keywords cyrilo-metodská misia - cyrilometodská misia - Cyril and Methodius mission   prekladatelia Biblie  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 2
    Public work category AFA
    No. of Archival Copy30925
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. TitleA cseh Újszövetség-fordítások
    Author infoImre Peres
    Author Peres Imrich 1953- (100%) UMBPF10 - Katedra teológie a katechetiky
    Source document A bibliarevízió műhelyéből : a doktorok kollégiuma újszövetségi szekciójának előadásai az új fordítású Biblia (1975, 1990) revíziójához kappcsolódva, 2011. augusztus 23-24. - Debrecen. S. 110-131. - Budapest : HVG Press Kft., 2012 / Pecsuk Ottó ; A bibliarevízió műhelyéből [konferencia]
    Keywords teológia - theology   prekladatelia Biblie   biblické preklady - Biblical translations   Nový zákon - Nová zmluva - New Testament  
    LanguageHungarian
    CountryHungary
    systematics 2
    Public work category AFC
    No. of Archival Copy25295
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  5. NázovA szentjánoskenyér megfeleltetései régi bibliafordításainkban
    Súbež.n.Translácia výrazu svätojánsky chlieb v starých maďarských prekladoch biblie
    Aut.údajeAdalbert Demjan
    Autor Demjan Adalbert UMBFI06 - Katedra hungaristiky
    Zdroj.dok. Irodalmi szemle : irodalom, kritika, társadalomtudomány. Évf. 49, szám 9 (Szeptember 2006), s. 67-75. - Bratislava : Zväz slovenských spisovateľov, 2006
    PoznámkaBibl.: s. 74-75
    Kľúč.slová translačné úkony   reálie - history and geography   prekladatelia Biblie   kultúrne špecifiká - cultural specificities   biblické preklady - Biblical translations  
    Jazyk dok.maďarčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie8641
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    Zväzky2006: sz. 7-12
    článok

    článok

  6. TitleFélegyházi Tamás és Komáromi Csipkés György bibliafordításának kapcsolatáról
    Par.titleO súvislostiach medzi prekladmi biblie Tamása Félegyháziho a Györgya Komáromi Csipkésa
    Author infoAdalbert Demian
    Author Demjan Adalbert UMBFI06 - Katedra hungaristiky
    Source documentMagyar Nyelv. Roč. 3, č. 1(2003), s. 69-70
    Keywords maďarská biblia   Biblia - Bible   prekladatelia Biblie  
    LanguageHungarian
    CountryHungary
    systematics 27-23
    Public work category BDE
    No. of Archival Copy8026
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.