Výsledky vyhľadávania
Názov O intertextualite a o pokračovaní Aut.údaje Zuzana Bohušová Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 1-2 (2023), s. 25. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023 Kľúč.slová intertextualita - intertextovosť - intertextuality teória a prax prekladania neutralizácia Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti GII Číslo archívnej kópie 53780 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Rodovo vyvážená slovenčina Súbež.n. Gender neutral Slovak Aut.údaje Lujza Urbancová Autor Urbancová Lujza 1973- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Zdroj.dok. Styl jako kategoria badawcza języków, tekstów i kultur Słowiańskich, 1. S. 158-166. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2021 / Śliwiński Władysław 1950- ; Olchowa Gabriela 1971- ; Račáková Anita 1973- ; Peisert Maria ; Krško Jaromír 1967- Kľúč.slová rodovo vyvážené jazyky - rodovo vyvážený jazyk - gender-balanced languages slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk feminizácia - feminization neutralizácia Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 50339 Kategória ohlasu ĎURICOVÁ, Alena. Is legal language still masculine? In Sprache und Sprachen. ISSN 0934-6813, 2022, vol. 51, pp. 1-28.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Anwendung der Neutralisierungsstrategie beim Übersetzen von historischen Fachtexten Súbež.n. Using the strategy of neutralization to translate scientific texts Aut.údaje Miroslava Bajusová Autor Bajusová Miroslava 1983- (100%)
Zdroj.dok. Tradition und Erneuerung : Sprachen, Sprachvermittlung, Sprachwissenschaft. Pp. 395-413. - Hamburg : Verlag dr. Kovač, 2020 ; Linguistik- und Literaturtage vedecká konferencia Kľúč.slová neutralizácia historizmy archaizmy odborné texty - professional texts Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. nemčina Krajina Nemecko Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 49220 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Slovak: gender-balanced and gender-neutral Aut.údaje Lujza Urbancová Autor Urbancová Lujza 1973- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Zdroj.dok. Wiener Slawistischer Almanach : language policies in the light of antidiscrimination and political correctness : und weitere Beiträge, 84. Pp. 199-211. - Berlín : Peter Lang, 2019 Kľúč.slová slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk rodovo neutrálne jazyky rodovo vyvážené jazyky - rodovo vyvážený jazyk - gender-balanced languages feminizácia jazyka - feminization of language neutralizácia Heslá geogr. Slovensko Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. angličtina Krajina Nemecko URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 50335 Kategória ohlasu KOLEK, Vít. Person reference and gender (non-)binarity : a quantitative survey of the front pages of Czech periodicals. In Gender a výzkum : gender and research. ISSN 2570-6578, 2022, vol. 23, no. 2, pp. 62-81.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Neutralizácia etnopríznakov pri preklade zo slovenského do nemeckého jazyka Aut.údaje Miroslava Bajusová Autor Bajusová Miroslava 1983- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. online, roč. 10, č. 2 (2018), s. 34-49. - Banská Bystrica : Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela, 2018 Kľúč.slová translácia neutralizácia etnomarkery turistické texty marketingové texty Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.11 URL https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=22408 Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 43967 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (8) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Neutralizácie pluricentrických príznakov pri preklade právnych textov Aut.údaje Miroslava Bajusová Autor Bajusová Miroslava 1983- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 11. S. 7-22. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2016 / Ďuricová Alena 1958- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- ; Dobrík Zdenko 1966- Kľúč.slová právne texty jazykové preklady pluricentrizmus - pluricentrism neutralizácia nemčina - nemecký jazyk - German language Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 38676 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov "Denn die Wahrheit liegt irgendwo in der Mitte ..." Optimum und Mitte beim Dolmetschen Súbež.n. "For the truth lies somewhere in the middle..." The optimum and the middle ground in interpreting Aut.údaje Zuzana Bohušová Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge, Band 6 - Dolmetschen, Interpreting. S. 30-46. - Wien : PRAESENS Verlag, 2015 / Bohušová Zuzana 1969- ; Kadrić Mira ; Małgorzewicz Anna ; Biloveský Vladimír 1968- Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting optimum neutralizácia hybridizácia Jazyk dok. nemčina Krajina Rakúsko Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 34438 Kategória ohlasu BAJUSOVÁ, Miroslava. Neutralizácia etnopríznakov pri preklade zo slovenského do nemeckého jazyka. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2018, roč. 10, č. 2, s. 34-49 [cit. 2019-01-25]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=22408
BAJUSOVÁ, Miroslava. Neutralizačné intervencie v translácii - na príklade markerov v odborných textoch. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018. 174 s. ISBN 978-80-557-1478-3.
BAJUSOVÁ, Miroslava. Využitie stratégie neutralizácie pri preklade profesionalizmov z oblasti drevárskeho priemyslu. In Varia XXV : zborník príspevkov z XXV. kolokvia mladých jazykovedcov (Častá-Papiernička 23. - 25. 11. 2016) [online]. Bratislava : Slovenská jazykovedná spoločnosť pri Jazykovednom ústave Ľudovíta Štúra SAV, 2017, s. 6-20 [cit. 2020-02-03]. ISBN 978-80-971690-2-2. Dostupné na: <http://www.juls.savba.sk/ediela/varia/25/Varia25.pdf>.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Suprasemantische Merkmale beim Dolmetschen und Neutralisierungstheorie in der Dolmetschwissenschaft Súbež.n. Supra-semantic features during interpreting and neutralization theory in interpreting studies Aut.údaje Zuzana Bohušová Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 5 / The translation studies and its contexts 5 / Translatológia a jej súvislosti 5 : Gegenwärtige Translationswissenschaft in der Slowakei / Slovak translation studies today / Súčasná slovenská translatológia, Vol. 5 - Studia translatorica. S. 66-92. - Wien : Praesens Verlag, 2013 ; Bohušová Zuzana 1969- ; Huťková Anita 1974- ; Dolník Juraj 1942- ; Jettmarová Zuzana Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting neutralizácia suprasémantika neutralization suprasemantics Jazyk dok. nemčina Krajina Nemecko Systematika 81'37 811.112.2 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 31370 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Neutralisierungen beim Dolmetschen und Neutralität des Dolmetschers Súbež.n. Neutralization when interpreting and interpreter neutrality Aut.údaje Zuzana Bohušová Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4, Vol. 2 - Studia translatorica. S. 65-75. - Dresden : Neisse Verlag, 2011 / Bohušová Zuzana 1969- ; Huťková Anita 1974- ; Malgorzewicz Anna ; Szczek Joanna Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting neutralizácia neutralita - neutrality neutralization Jazyk dok. nemčina Krajina Nemecko Systematika 811 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 19586 Kategória ohlasu MÜGLOVÁ, Daniela. Recenzia medzinárodného vedeckého zborníka Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 4/2011. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2011, roč. 3, č. 2, s. 121-125.
HUŤKOVÁ, Anita. Preklad v kultúre, kultúra v preklade. In Language and the environment II. Gliwice : Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości, 2013. ISBN 978-83-61010-88-9, s. 183-193.
HUŤKOVÁ, Anita. Az interkulturális kommunikáció metainformációs vonatkozásai. In Alkalmazott nyelvészeti közlemények : interdiszciplináris tanulmányok. ISSN 1788-9979, 2013, évf. 8, sz. 1, s. 35-42.
HUŤKOVÁ, Anita. Language culture translation. Outline of Slovak translatology = Sprache - Kultur - Translation. Querschnitt durch die slowakische Translatologie. In Gegenwartige Translationswissenschaft in der Slowakei. Vienna : Praesens Verlag, 2013. ISBN 978-3-7069-0779-8, pp. 34-50.
VILIMEK, Vitezslav. The ethical demands on professional interpreters: sources and arguments = Ethische Ansprüche an die Ausübung des Dolmetscherberufs: Quellen und Argumente. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhange 6 : Dolmetschen - interpreting. Vienna : Praesens Verlag, 2015. ISBN 978-3-7069-0860-3, pp. 207-218.
BITTNEROVÁ, Zuzana. Corrective interpreting as a problem solving strategy in simultaneous interpreting = Korrektives Dolmetschen als Problemlösungsstrategie im Simultandolmetschen. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhange 6 : Dolmetschen - interpreting. Vienna : Praesens Verlag, 2015. ISBN 978-3-7069-0860-3, pp. 62-70.
LAUKOVÁ, Jana. Interkultúrna dimenzia translácie. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 62-68.
JURECKOVA, Antonia. Language structure indicators of original and target texts during interpreting in the European Parliament with regard to the strategy of neutralisation. In Sprache and Sprachen. ISSN 0934-6813, 2019, vol. 49, pp. 23-44.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov "Javy fušerizmu na štylistickej rovine" Podnázov o neutralizáciách defektov v hybridných východiskových textoch Aut.údaje Zuzana Bohušová Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 5. S. 14-22. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2010 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Molnárová Eva 1969- ; Gašová Zuzana 1977- ; Baranová Elena 1945- Poznámka Bibl.: s. 21-22 Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting príznaky neutralizácia features neutralization Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.112.2 Anotácia Res. nem. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 18476 Kategória ohlasu ĎURICOVÁ, Alena. Pohľad na východiskový text kritickými očami prekladateľa. In Od textu k prekladu V. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2010. ISBN 978-80-7374-091-7, s. 52-58.
JUREČKOVÁ, Antónia. Ústno-písomné právnické východiskové texty pri translácii. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 72-80.
BAJUSOVÁ, Miroslava. Neutralizačné intervencie v translácii - na príklade markerov v odborných textoch. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018. 174 s. ISBN 978-80-557-1478-3.
BAJUSOVÁ, Miroslava. Využitie stratégie neutralizácie pri preklade profesionalizmov z oblasti drevárskeho priemyslu. In Varia XXV : zborník príspevkov z XXV. kolokvia mladých jazykovedcov (Častá-Papiernička 23. - 25. 11. 2016) [online]. Bratislava : Slovenská jazykovedná spoločnosť pri Jazykovednom ústave Ľudovíta Štúra SAV, 2017, s. 6-20 [cit. 2020-02-03]. ISBN 978-80-971690-2-2. Dostupné na: <http://www.juls.savba.sk/ediela/varia/25/Varia25.pdf>.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ