Výsledky vyhľadávania
Názov English as a tool of communication at European multilateral fora and its status after brexit Aut.údaje Alena Štulajterová, Marianna Bachledová Autor Štulajterová Alena 1966- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Spoluautori Bachledová Marianna 1989- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Forum of foreign languages, politology and international relations : international elekctronic journal focused on foreign languages, politology and international relations. Vol. 10, no. 2 (2018), pp. 67-74. - Sládkovičovo : Danubius University, 2018 Heslá korp. Európska únia - European Union
Kľúč.slová English odborná komunikácia - profesionálna komunikácia - professional communication mnohostranné fóra - multilateral fora - multilaterálne fóra forums brexit (2016-) - Brexit (2016-) Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 45660 Kategória ohlasu JESENSKÁ, Petra. English vocabulary stratification. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019. 85 s. ISBN 978-80-557-1604-6.
JESENSKÁ, Petra. The future of english after brexit - tendencies and perspectives. In 1st Nitra postgraduate conference in English studies : trends and perspectives : conference proceedings, Nitra, 24th October 2019. Praha : Verbum, 2019. ISBN 978-80-87800-65-2, s. 18-32.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title A few notes on analysis of word definition Author info Petra Jesenská Author Jesenská Petra 1975- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Evoľucija i transformacija diskursov : materiály (statji i tezisy) učastnikov 3. naučnoj konferencii s meždunarodnym učastiem "Evoľucija i transformacija diskursov", prochodivšej na filologičeskom fakuľtete 1-2 aprelja 2016, No. 1. S. 153-158. - Samara : Samara University Publishing House, 2016 / Chalikov M. M. ; Vyškin E. G. ; Evoľucija i teransformacija diskursov konferencija s meždunarodnym učastiem Keywords angličtina - anglický jazyk - English language slová English words Language Russian Country Russian Federation systematics 811.111 Public work category AFC No. of Archival Copy 35794 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov L´italiano nella comunicazione scientifico-accademica Aut.údaje Katarína Klimová Autor Klimová Katarína 1975- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Discorso e cultura nella lingua e nella letteratura italiana : atti del V Convegno internationale di italianistiva dell´ Universita di Craiova, 20-21 septtembre 2013. S. 141-154. - Firenze : Franco Cesati editore, 2014 / Pirvu Elena ; Discorso e cultura nella lingua e nella letteratura italiana medzinárodná konferencia Kľúč.slová vedecká komunikácia - communication in science - scientific communication - science communication globalizácia - globalization taliančina - taliansky jazyk - Italian language angličtina - anglický jazyk - English language English Jazyk dok. taliančina Krajina Taliansko Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 31562 Kategória ohlasu VESELÁ, Dagmar. Exclusion on the basis of language and/or nationality : myth or reality? In Synergies chili. ISSN 0718-0675, 2016, no. 12, pp. 89-97.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Early 21st century neologisms in English Aut.údaje Petra Jesenská Autor Jesenská Petra 1975- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Hradec Králové journal of anglophone studies. Vol. 1, no. 2 (2014), s. 85-92. - Hradec Králové : Faculty of Education, Department of English language and literature, 2014 Kľúč.slová neologizmy - neologisms - new words tvorenie slov - slovotvorba - word formation English Jazyk dok. angličtina Krajina Česká republika Systematika 811.111 Kategória publikačnej činnosti ADE Číslo archívnej kópie 31485 Kategória ohlasu BÖHMEROVÁ, Ada. Words - or not yet? In Hradec Králové Journal of anglophone studies. ISSN 2336-3347, 2015, vol. 2, no. 1, pp. 68-79.
KRIAUČIŪNIENĖ, Roma - SANGAILAITĖ, Vilija. An inquiry into the processes of lexical expansion in current english. In Verbum [online]. 2016, no. 7, pp. 127-143 [cit. 2018-07-09]. ISSN 2029-6223. Dostupné na: http://www.journals.vu.lt/verbum/article/view/10291/8163
SEMENENKO, D.D. - SHISKINA, T.S. Neologisms in modern english as a result of social development. In Rozmisly.ru [online] 2018, no. 3, pp. 72-74 [cit. 2021-05-19]. ISSN 2073-8633. Dostupné na: http://rozmisly.ru/uploads/preprint/pdf/18.pdf_1c8ed4d08a.pdf
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Translation into English as a foreign language Subtitle a Slovak survey Author info Roman Ličko; rec. Alojz Keníž, Martin Djovčoš Author Ličko Roman 1971- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Another authors Keníž Alojz (Recenzent)
Djovčoš Martin 1982- (Recenzent)
Issue data Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2014. - 110 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-557-0764-8 Keywords angličtina - anglický jazyk - English language jazyková výučba - jazyková výuka - výučba jazykov - vyučovanie jazykov - jazykové vyučovanie - language teaching and learning jazykové preklady English cudzie jazyky - foreign languages non-literary translation štúdium jazykov - language learning - language studying Language English Country Slovak Republic systematics 811.111 Annotation Monografi a sa zaoberá problematikou prekladu do angličtiny ako cudzieho jazyka na Slovensku. Sleduje tri hlavné ciele: 1. skúma preklad do nematerinského jazyka v západnom svete z historickej perspektívy,2. zisťuje rozsah a povahu prekladu do angličtiny ako cudzieho jazyka v podmienkach slovenskej prekladateľskej praxe, 3. na základe analýzy výsledkov výskumu a štúdia teórie identifi kuje najdôležitejšie problémy prekladu do anglického jazyka z hľadiska odbornej prípravy budúcich prekladateľov. Empirický výskum pozostával z prieskumu medzi súdnymi prekladateľmi, učiteľmi prekladu na vysokých školách a inými prekladateľmi pracujúcimi na plný alebo čiastočný úväzok. Autorov hlavný argument je, že preklad do angličtiny ako cudzieho jazyka je na Slovensku bežný, je faktom prekladateľského trhu, a preto by ho odborníci z oblasti translatológie nemali vo svojom výskume zanedbávať. Výskum angličtiny vo svete, jej lexikálnych, štylistických a kultúrnych špecifík je dostatočne pokročilý na to, aby umožnil prekladateľom do cudzieho jazyka systematicky študovať a úspešne reprodukovať tento jazyk v jeho písomnej podobe Public work category AAB No. of Archival Copy 32947 Repercussion category DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol. Mýty a fakty o preklade a tlmočení na Slovensku. Bratislava : VEDA - vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2017. 206 s. ISBN 978-80-224-1566-8.
DUBĚDA, Tomáš - MRAČEK, David - OBDRŽÁLKOVÁ, Vanda. Překlad do nemateřského jazyka : fakta, otázky, perspektívy. Praha : Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum, 2018. [197] s. ISBN 978-80-246-4247-5.
MRACEK, David. Inverse translation : the more challenging direction. In Linguistika Pragensia. ISSN 0862-8432, 2018, vol. 28, no. 2, pp. 202-221.
DJOVČOŠ, Martin - TYŠŠ, Igor. Levý a sociológia prekladu? : inšpirácie a paralely - náčrt problematiky. In Acta Universitatis Carolinae Philologica : minulost, přítomnost a budoucnost české translatologie. ISSN 0567-8269, 2018, č. 2, s. 43-58.
OBDRŽÁLKOVÁ, Vanda. Directionality in translation : qualitative aspects of translation from and into English as a non-mother tongue. In Sendebar : boletin de la facultad de traduccion e interpretacion de Granada. ISSN 1130-5509, 2018, no. 29, pp. 35-57.
MRAČEK, David. The role(s) of native speakers in L2 translation. In Studie z aplikované lingvistiky [online]. 2019, roč. 10, č. 1, s. 7-25 [cit. 2020-03-06]. ISSN 2336-6702. Dostupné na: https://studiezaplikovanelingvistiky.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/19/2019/10/David_Mracek_7-25.pdf
BARRER, Peter. Challenges and approaches when translating non-literary texts from Slovak into english. In Prekladateľské listy : teória, kritika a prax prekladu [online]. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2019, no. 8, pp. 11-20 [cit. 2020-03-06]. ISBN 978-80-223-4714-3. Dostupné na: http://cit.uniba.sk/ojs/index.php/PL/article/view/127/102
DUBEDA, Tomas. Legal translation into a non-mother tongue The role of L1 revision. In Target : international journal of translation studies. ISSN 0924-1884, 2021, vol. 33, no. 2, pp. 207-227.
SAYAHEEN, Bilal - DARWISH, Ibrahim. Revisiting directionality in translation studies. In Jordan journal of modern languages and literatures. ISSN 1994-6953, 2020, vol. 12, no. 1, pp. 123-137.
ŠTULAJTEROVÁ, Alena. Linguistic peculiarities of minor types of ambiguity in English. In Język na rozdrożu. Radom : Uniwersytet Technologiczno-Humanistyczny im. Kazimierza Pułaskiego w Radomiu, 2020. ISBN 978-83-7351-912-1, s. 11-17.
STAVIARSKA, Ivana. Slovenská literatúra v preklade (2014-2019). In Prekladateľské listy 10 : teória, kritika a prax prekladu : zbodník štúdií a študentských prác z 25. ročníka prekladateľskej univerziády. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2021. ISBN 978-80-223-5096-9, s. 113-128.
HORCAS-RUFIÁN, Sara. An exploratory-descriptive study on directionality in translation : the translator trainee's perspective. In Trans. ISSN 1137-2311, 2020, no. 24, pp. 335-352.
DUBEDA, Tomas - OBDRZALKOVA, Vanda. Stylistic competence in L2 translation: stylometry and error analysis. In Interpreter and translator trainer. ISSN 1750-399X, 2021, vol. 15, no. 2, pp. 172-186.
GICZELA-PASTWA, Justyna. Developing phraseological competence in L2 legal translator trainees: a proposal of a data mining technique applied in translation from an LLD into ELF. In Interpreter and translator trainer. ISSN 1750-399X, 2021, vol. 15, no. 2, pp. 187-204.
KUBUŠ, Martin. Správa z Krajiny nepokosených lúk. In Skúsenosť inakosti. medzinárodná konferencia. Skúsenosť inakosti : osobná a politická identita v kultúre, literatúre, preklade a humanitných vedách [CD-ROM]. Bratislava : Z-F LINGUA, 2018. ISBN 978-80-8177-050-0, s. 185-209.
DUBĚDA, Tomáš. Native or non-native? Translation directionality and its perception. In Linguistica Pragensia. ISSN 0862-8432, 2020, vol. 30, no. 2, pp. 204-217.
ŠVEDA, Pavol - DJOVČOŠ, Martin. The dominance of English : a survey of market signals and student motivation in T and I university programmes in Slovakia. In Forum : revue internationale d’interprétation et de traduction. ISSN 1598-7647, 2021, vol. 19, no. 2, pp. 164-180.
DUBĚDA, Tomáš. La traduction non native en Europe Centrale : entre passé et avenir. In Atelier de traduction [online]. 2022, no. 37, pp. 159-170 [cit. 2023-03-15]. ISSN 2344-5610. Dostupné na: https://usv.ro/fisiere_utilizator/file/atelierdetraduction/arhive/2022/37/AT_37_%2018_FEB_2022-159-170.pdf
HORCAS-RUFIÁN, Sara. L2 translation practice in Spain : report on a survey of professional translators. In Translation and interpreting. ISSN 1836-9324, 2022, vol. 14, no. 1, pp. 121-141.
DJOVČOŠ, Martin - PEREZ, Emília. Training future professionals in Slovakia : contexts, changes and challenges in translator training. In Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches. 1. vyd. Berlin : Verlag Peter Lang, 2021. ISBN 978-3-631-83881-5, pp. 221-242.
TIMKO, Andrej. Linguistic interference between english as L2 and french as L3 on the basis of lexical false cognates (false friends). In Academic journal of applied linguistics and languages [online]. 2023, vol. 1, no. 1, pp. 80-91 [cit. 2023-06-14]. ISSN 2729-9805. Dostupné na: https://ojs.tuzvo.sk/index.php/apps/article/view/4
KLABAL, Ondřej. Teaching contrastive legal grammar for translators. In Benjamins Translation Library. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2023. ISBN 978-90-272-1364-8, pp. 156-176.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Akadémia BB seniora : učebné texty Par.title Banská Bystrica senior academy : teaching materials Author info Anna Zelenková ... [et al.]; rec. Peter Pisár, Mária Filipová Author 3 1952- (23%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Co-authors 3 1975- (17%) UMBEF15 - Katedra verejnej ekonomiky a regionálneho rozvoja
3 1959- (15%) UMBPF08 - Katedra psychológie
3 (10%)
3 (5%)
3 (5%)
3 (5%)
3 (5%)
3 (5%)
3 (5%)
3 (5%)
Another authors Pisár Peter 1975- (Recenzent)
Filipová Mária (Recenzent)
Issue data Banská Bystrica : Mesto Banská Bystrica , 2014. - 252 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-971811-4-7 Note Učebné texty obsahujú 9 modulov vrátane 3 CD s interaktívnymi cvičeniami a nahrávkami učebných textov. 1 - Základy komunikácie v anglickom jazyku, 2 - Základy práce s PC, 3 - Komunikačné zručnosti, zvládanie stresu a frustrácie, 4 - Právne minimum senirov, 5 - Tvorba projektov, 6 - Zdravé starnutie, 7 - Tradičné remeslá, 8 - História moderného mesta, 9 - Senior swim. Keywords angličtina - anglický jazyk - English language seniori - starí ľudia - older people - seniors angličtina pre začiatočníkov English beginners Language English Country Slovak Republic systematics 811.111 Public work category BCI No. of Archival Copy 32553 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Retardačné faktory pri tlmočení (na príklade jazykových párov nemčina - slovenčina a angličtina - slovenčina) Author info Jana Lauková, Miroslava Melicherčíková Author Lauková Jana 1974- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Co-authors Melicherčíková Miroslava 1980- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy : medzinárodná konferencia, Banská Bystrica, 18.04.2012. S. 327-335. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012 / Biloveský Vladimír 1968- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Melicherčíková Miroslava 1980- ; Mačudová Dana 1985- ; Baranová Elena 1945- ; Huťková Anita 1974- ; Preklad a tlmočenie 10 medzinárodná konferencia Keywords tlmočenie - interpretation - interpreting retardačné faktory nemčina - nemecký jazyk - German language angličtina - anglický jazyk - English language hindering factors German English Language Slovak Country Slovak Republic systematics 06.053.56 Public work category AFD No. of Archival Copy 25053 Repercussion category VERTANOVÁ, Silvia - ŠTUBŇA, Pavol - ANDOKOVÁ, Marcela - MOYŠOVÁ, Stanislava. Tlmočník ako rečník : učebnica pre študentov tlmočníctva. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. 334 s. ISBN 978-80-223-4994-9.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title L'abstract tra funzionalita e pragmatismo nel paesaggio comunicativo odierno (con particolare attenzione all'italiano) Par.title Abstrakt - medzi funkčnosťou a pragmatikou v súčasnom komunikačnom kontexte (so zameraním na taliančinu) Author info Katarína Klimová Author Klimová Katarína 1975- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Source document Testi brevi : teoria e practica della testualita nell`era multimediale, Band 37. S. 281-296. - Frankfurt am Mein : Peter Lang, 2011 / Held Gudrun ; Schwarze Sabine Keywords abstrakty - abstracts lingvistika - jazykoveda - linguistics textová lingvistika - text linguistics angličtina - anglický jazyk - English language taliančina - taliansky jazyk - Italian language English Language Italian Country Germany systematics 811.131.1 811.111 Public work category AEC No. of Archival Copy 19955 Repercussion category OVÁRIOVÁ, Daniela - TOMAŠÁK, Martin. Biomass - an alternative source of energy (a comparative terminological study of English and Slovak). In Metamorfóza identity v literatúre a jazyku I. : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. ISBN 978-80-557-0528-8, s. 220-229.
MESÁROVÁ, Eva. O špecifikách teoretických prístupov k prekladu detskej literatúry. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť?. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 163-170.
ARCANGELI, Massimo. Il mezzo è il "messaggio" o il "massaggio"? In Lingua, cultura e media. Roma : Aracne editrice, 2014. ISBN 978-88-548-5111-5, s. 13-51.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Oral presentation Par.title Ústne prezentácie Author info Ľubica Brenkusová, Mária Hardošová Author Brenkusová Ľubica (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Co-authors Hardošová Mária 1953- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document English for PhD Students : vysokoškolské učebné texty. S. 57-74. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2008 Keywords angličtina - anglický jazyk - English language výučba angličtiny - výučba anglického jazyka - teaching English doktorandské štúdium - PdP-study - doctoral studies - doctoral study English ELT (English language teaching) PhD studies Language English Country Slovak Republic systematics 811.111 Annotation Kapitola sa zaoberá prípravou slovnej zásoby na vystúpenie na konferencii, frazeologickými spojeniami a kolokáciami súvisiacimi s prezentáciou na verejnosti, obsahom a formou príspevku, písaním poznámok v anglickom jazyku Public work category BEF No. of Archival Copy 10045 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title English in use Par.title Angličtina v praxi Author info Szilárd Sánta Author Sánta Szilárd 1976- UMBFH16 - Katedra hungaristiky
Issue data Komárom : Selye János Egyetem , 2007. - 513 s. ISBN 978-80-89234-44-8 Keywords angličtina - anglický jazyk - English language gramatika - grammar slovná zásoba - vocabulary English Language English Country Slovak Republic systematics 811.111 Public work category ACB No. of Archival Copy 11972 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ