Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 14  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0098755 xpca^"
  1. NázovEnglish as a tool of communication at European multilateral fora and its status after brexit
    Aut.údajeAlena Štulajterová, Marianna Bachledová
    Autor Štulajterová Alena 1966- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Bachledová Marianna 1989- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Forum of foreign languages, politology and international relations : international elekctronic journal focused on foreign languages, politology and international relations. Vol. 10, no. 2 (2018), pp. 67-74. - Sládkovičovo : Danubius University, 2018
    Heslá korp. Európska únia - European Union
    Kľúč.slová English   profesionálna komunikácia - professional communication   mnohostranné fóra - multilateral fora - multilaterálne fóra   forums   brexit (2016-) - Brexit (2016-)  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie45660
    Kategória ohlasu JESENSKÁ, Petra. English vocabulary stratification. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019. 85 s. ISBN 978-80-557-1604-6.
    JESENSKÁ, Petra. The future of english after brexit - tendencies and perspectives. In 1st Nitra postgraduate conference in English studies : trends and perspectives : conference proceedings, Nitra, 24th October 2019. Praha : Verbum, 2019. ISBN 978-80-87800-65-2, s. 18-32.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovA few notes on analysis of word definition
    Aut.údajePetra Jesenská
    Autor Jesenská Petra 1975- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Evoľucija i transformacija diskursov : materiály (statji i tezisy) učastnikov 3. naučnoj konferencii s meždunarodnym učastiem "Evoľucija i transformacija diskursov", prochodivšej na filologičeskom fakuľtete 1-2 aprelja 2016, No. 1. S. 153-158. - Samara : Samara University Publishing House, 2016 / Chalikov M. M. ; Vyškin E. G. ; Evoľucija i teransformacija diskursov konferencija s meždunarodnym učastiem
    Kľúč.slová angličtina - anglický jazyk - English language   slová   English   words  
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Systematika 811.111
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie35794
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovAkadémia BB seniora : učebné texty
    Súbež.n.Banská Bystrica senior academy : teaching materials
    Aut.údajeAnna Zelenková ... [et al.]; rec. Peter Pisár, Mária Filipová
    Autor3 1952- (23%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Spoluautori3 1975- (17%) UMBEF15 - Katedra verejnej ekonomiky a regionálneho rozvoja
    3 1959- (15%) UMBPF08 - Katedra psychológie
    3 (10%)
    3 (5%)
    3 (5%)
    3 (5%)
    3 (5%)
    3 (5%)
    3 (5%)
    3 (5%)
    Ďalší autori Pisár Peter 1975- (Recenzent)
    Filipová Mária (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Mesto Banská Bystrica , 2014. - 252 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-971811-4-7
    PoznámkaUčebné texty obsahujú 9 modulov vrátane 3 CD s interaktívnymi cvičeniami a nahrávkami učebných textov. 1 - Základy komunikácie v anglickom jazyku, 2 - Základy práce s PC, 3 - Komunikačné zručnosti, zvládanie stresu a frustrácie, 4 - Právne minimum senirov, 5 - Tvorba projektov, 6 - Zdravé starnutie, 7 - Tradičné remeslá, 8 - História moderného mesta, 9 - Senior swim.
    Kľúč.slová angličtina - anglický jazyk - English language   seniori - older people - seniors   angličtina pre začiatočníkov   English   beginners  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    Kategória publikačnej činnosti BCI
    Číslo archívnej kópie32553
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovL´italiano nella comunicazione scientifico-accademica
    Aut.údajeKatarína Klimová
    Autor Klimová Katarína 1975- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Discorso e cultura nella lingua e nella letteratura italiana : atti del V Convegno internationale di italianistiva dell´ Universita di Craiova, 20-21 septtembre 2013. S. 141-154. - Firenze : Franco Cesati editore, 2014 / Pirvu Elena ; Discorso e cultura nella lingua e nella letteratura italiana medzinárodná konferencia
    Kľúč.slová vedecká komunikácia - communication in science - scientific communication - science communication   globalizácia - globalization   taliančina - taliansky jazyk - Italian language   angličtina - anglický jazyk - English language   English  
    Jazyk dok.taliančina
    KrajinaTaliansko
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie31562
    Kategória ohlasu VESELÁ, Dagmar. Exclusion on the basis of language and/or nationality : myth or reality? In Synergies chili. ISSN 0718-0675, 2016, no. 12, pp. 89-97.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  5. NázovEarly 21st century neologisms in English
    Aut.údajePetra Jesenská
    Autor Jesenská Petra 1975- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok.Hradec Králové journal of anglophone studies. Vol. 1, no. 2 (2014), s. 85-92. - Hradec Králové : Faculty of Education, Department of English language and literature, 2014
    Kľúč.slová neologizmy - neologisms - new words   tvorenie slov - slovotvorba - word formation   English  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 811.111
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie31485
    Kategória ohlasuBÖHMEROVÁ, Ada. Words - or not yet? In Hradec Králové Journal of anglophone studies. ISSN 2336-3347, 2015, vol. 2, no. 1, pp. 68-79.
    KRIAUČIŪNIENĖ, Roma - SANGAILAITĖ, Vilija. An inquiry into the processes of lexical expansion in current english. In Verbum [online]. 2016, no. 7, pp. 127-143 [cit. 2018-07-09]. ISSN 2029-6223. Dostupné na: http://www.journals.vu.lt/verbum/article/view/10291/8163
    SEMENENKO, D.D. - SHISKINA, T.S. Neologisms in modern english as a result of social development. In Rozmisly.ru [online] 2018, no. 3, pp. 72-74 [cit. 2021-05-19]. ISSN 2073-8633. Dostupné na: http://rozmisly.ru/uploads/preprint/pdf/18.pdf_1c8ed4d08a.pdf
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  6. NázovTranslation into English as a foreign language
    Podnázova Slovak survey
    Aut.údajeRoman Ličko; rec. Alojz Keníž, Martin Djovčoš
    Autor Ličko Roman 1971- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Ďalší autori Keníž Alojz (Recenzent)
    Djovčoš Martin 1982- (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2014. - 110 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-557-0764-8
    Kľúč.slová angličtina - anglický jazyk - English language   jazyková výučba - jazyková výuka - výučba jazykov - vyučovanie jazykov - jazykové vyučovanie - language teaching and learning   jazykové preklady   English   cudzie jazyky - foreign languages   non-literary translation   štúdium jazykov - language learning - language studying  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    AnotáciaMonografi a sa zaoberá problematikou prekladu do angličtiny ako cudzieho jazyka na Slovensku. Sleduje tri hlavné ciele: 1. skúma preklad do nematerinského jazyka v západnom svete z historickej perspektívy,2. zisťuje rozsah a povahu prekladu do angličtiny ako cudzieho jazyka v podmienkach slovenskej prekladateľskej praxe, 3. na základe analýzy výsledkov výskumu a štúdia teórie identifi kuje najdôležitejšie problémy prekladu do anglického jazyka z hľadiska odbornej prípravy budúcich prekladateľov. Empirický výskum pozostával z prieskumu medzi súdnymi prekladateľmi, učiteľmi prekladu na vysokých školách a inými prekladateľmi pracujúcimi na plný alebo čiastočný úväzok. Autorov hlavný argument je, že preklad do angličtiny ako cudzieho jazyka je na Slovensku bežný, je faktom prekladateľského trhu, a preto by ho odborníci z oblasti translatológie nemali vo svojom výskume zanedbávať. Výskum angličtiny vo svete, jej lexikálnych, štylistických a kultúrnych špecifík je dostatočne pokročilý na to, aby umožnil prekladateľom do cudzieho jazyka systematicky študovať a úspešne reprodukovať tento jazyk v jeho písomnej podobe
    Kategória publikačnej činnosti AAB
    Číslo archívnej kópie32947
    Kategória ohlasu DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol. Mýty a fakty o preklade a tlmočení na Slovensku. Bratislava : VEDA - vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2017. 206 s. ISBN 978-80-224-1566-8.
    DUBĚDA, Tomáš - MRAČEK, David - OBDRŽÁLKOVÁ, Vanda. Překlad do nemateřského jazyka : fakta, otázky, perspektívy. Praha : Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum, 2018. [197] s. ISBN 978-80-246-4247-5.
    MRACEK, David. Inverse translation : the more challenging direction. In Linguistika Pragensia. ISSN 0862-8432, 2018, vol. 28, no. 2, pp. 202-221.
    DJOVČOŠ, Martin - TYŠŠ, Igor. Levý a sociológia prekladu? : inšpirácie a paralely - náčrt problematiky. In Acta Universitatis Carolinae Philologica : minulost, přítomnost a budoucnost české translatologie. ISSN 0567-8269, 2018, č. 2, s. 43-58.
    OBDRŽÁLKOVÁ, Vanda. Directionality in translation : qualitative aspects of translation from and into English as a non-mother tongue. In Sendebar : boletin de la facultad de traduccion e interpretacion de Granada. ISSN 1130-5509, 2018, no. 29, pp. 35-57.
    MRAČEK, David. The role(s) of native speakers in L2 translation. In Studie z aplikované lingvistiky [online]. 2019, roč. 10, č. 1, s. 7-25 [cit. 2020-03-06]. ISSN 2336-6702. Dostupné na: https://studiezaplikovanelingvistiky.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/19/2019/10/David_Mracek_7-25.pdf
    BARRER, Peter. Challenges and approaches when translating non-literary texts from Slovak into english. In Prekladateľské listy : teória, kritika a prax prekladu [online]. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2019, no. 8, pp. 11-20 [cit. 2020-03-06]. ISBN 978-80-223-4714-3. Dostupné na: http://cit.uniba.sk/ojs/index.php/PL/article/view/127/102
    DUBEDA, Tomas. Legal translation into a non-mother tongue The role of L1 revision. In Target : international journal of translation studies. ISSN 0924-1884, 2021, vol. 33, no. 2, pp. 207-227.
    SAYAHEEN, Bilal - DARWISH, Ibrahim. Revisiting directionality in translation studies. In Jordan journal of modern languages and literatures. ISSN 1994-6953, 2020, vol. 12, no. 1, pp. 123-137.
    ŠTULAJTEROVÁ, Alena. Linguistic peculiarities of minor types of ambiguity in English. In Język na rozdrożu. Radom : Uniwersytet Technologiczno-Humanistyczny im. Kazimierza Pułaskiego w Radomiu, 2020. ISBN 978-83-7351-912-1, s. 11-17.
    STAVIARSKA, Ivana. Slovenská literatúra v preklade (2014-2019). In Prekladateľské listy 10 : teória, kritika a prax prekladu : zbodník štúdií a študentských prác z 25. ročníka prekladateľskej univerziády. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2021. ISBN 978-80-223-5096-9, s. 113-128.
    HORCAS-RUFIÁN, Sara. An exploratory-descriptive study on directionality in translation : the translator trainee's perspective. In Trans. ISSN 1137-2311, 2020, no. 24, pp. 335-352.
    DUBEDA, Tomas - OBDRZALKOVA, Vanda. Stylistic competence in L2 translation: stylometry and error analysis. In Interpreter and translator trainer. ISSN 1750-399X, 2021, vol. 15, no. 2, pp. 172-186.
    GICZELA-PASTWA, Justyna. Developing phraseological competence in L2 legal translator trainees: a proposal of a data mining technique applied in translation from an LLD into ELF. In Interpreter and translator trainer. ISSN 1750-399X, 2021, vol. 15, no. 2, pp. 187-204.
    KUBUŠ, Martin. Správa z Krajiny nepokosených lúk. In Skúsenosť inakosti. medzinárodná konferencia. Skúsenosť inakosti : osobná a politická identita v kultúre, literatúre, preklade a humanitných vedách [CD-ROM]. Bratislava : Z-F LINGUA, 2018. ISBN 978-80-8177-050-0, s. 185-209.
    DUBĚDA, Tomáš. Native or non-native? Translation directionality and its perception. In Linguistica Pragensia. ISSN 0862-8432, 2020, vol. 30, no. 2, pp. 204-217.
    ŠVEDA, Pavol - DJOVČOŠ, Martin. The dominance of English : a survey of market signals and student motivation in T and I university programmes in Slovakia. In Forum : revue internationale d’interprétation et de traduction. ISSN 1598-7647, 2021, vol. 19, no. 2, pp. 164-180.
    DUBĚDA, Tomáš. La traduction non native en Europe Centrale : entre passé et avenir. In Atelier de traduction [online]. 2022, no. 37, pp. 159-170 [cit. 2023-03-15]. ISSN 2344-5610. Dostupné na: https://usv.ro/fisiere_utilizator/file/atelierdetraduction/arhive/2022/37/AT_37_%2018_FEB_2022-159-170.pdf
    HORCAS-RUFIÁN, Sara. L2 translation practice in Spain : report on a survey of professional translators. In Translation and interpreting. ISSN 1836-9324, 2022, vol. 14, no. 1, pp. 121-141.
    DJOVČOŠ, Martin - PEREZ, Emília. Training future professionals in Slovakia : contexts, changes and challenges in translator training. In Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches. 1. vyd. Berlin : Verlag Peter Lang, 2021. ISBN 978-3-631-83881-5, pp. 221-242.
    TIMKO, Andrej. Linguistic interference between english as L2 and french as L3 on the basis of lexical false cognates (false friends). In Academic journal of applied linguistics and languages [online]. 2023, vol. 1, no. 1, pp. 80-91 [cit. 2023-06-14]. ISSN 2729-9805. Dostupné na: https://ojs.tuzvo.sk/index.php/apps/article/view/4
    KLABAL, Ondřej. Teaching contrastive legal grammar for translators. In Benjamins Translation Library. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2023. ISBN 978-90-272-1364-8, pp. 156-176.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Translation into English as a foreign language

    nerozpoznaný

  7. NázovRetardačné faktory pri tlmočení (na príklade jazykových párov nemčina - slovenčina a angličtina - slovenčina)
    Aut.údajeJana Lauková, Miroslava Melicherčíková
    Autor Lauková Jana 1974- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Spoluautori Melicherčíková Miroslava 1980- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy : medzinárodná konferencia, Banská Bystrica, 18.04.2012. S. 327-335. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012 / Biloveský Vladimír 1968- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Melicherčíková Miroslava 1980- ; Mačudová Dana 1985- ; Baranová Elena 1945- ; Huťková Anita 1974- ; Preklad a tlmočenie 10 medzinárodná konferencia
    Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting   retardačné faktory   nemčina - nemecký jazyk - German language   angličtina - anglický jazyk - English language   hindering factors   German   English  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 06.053.56
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie25053
    Kategória ohlasuVERTANOVÁ, Silvia - ŠTUBŇA, Pavol - ANDOKOVÁ, Marcela - MOYŠOVÁ, Stanislava. Tlmočník ako rečník : učebnica pre študentov tlmočníctva. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. 334 s. ISBN 978-80-223-4994-9.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  8. NázovL'abstract tra funzionalita e pragmatismo nel paesaggio comunicativo odierno (con particolare attenzione all'italiano)
    Súbež.n.Abstrakt - medzi funkčnosťou a pragmatikou v súčasnom komunikačnom kontexte (so zameraním na taliančinu)
    Aut.údajeKatarína Klimová
    Autor Klimová Katarína 1975- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Testi brevi : teoria e practica della testualita nell`era multimediale, Band 37. S. 281-296. - Frankfurt am Mein : Peter Lang, 2011 / Held Gudrun ; Schwarze Sabine
    Kľúč.slová abstrakty - abstracts   lingvistika - jazykoveda - linguistics   textová lingvistika - text linguistics   angličtina - anglický jazyk - English language   taliančina - taliansky jazyk - Italian language   English  
    Jazyk dok.taliančina
    KrajinaNemecko
    Systematika 811.131.1
    811.111
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie19955
    Kategória ohlasuOVÁRIOVÁ, Daniela - TOMAŠÁK, Martin. Biomass - an alternative source of energy (a comparative terminological study of English and Slovak). In Metamorfóza identity v literatúre a jazyku I. : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. ISBN 978-80-557-0528-8, s. 220-229.
    MESÁROVÁ, Eva. O špecifikách teoretických prístupov k prekladu detskej literatúry. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť?. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 163-170.
    ARCANGELI, Massimo. Il mezzo è il "messaggio" o il "massaggio"? In Lingua, cultura e media. Roma : Aracne editrice, 2014. ISBN 978-88-548-5111-5, s. 13-51.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  9. NázovOral presentation
    Súbež.n.Ústne prezentácie
    Aut.údajeĽubica Brenkusová, Mária Hardošová
    Autor Brenkusová Ľubica (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Hardošová Mária 1953- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok.English for PhD Students : vysokoškolské učebné texty. S. 57-74. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2008
    Kľúč.slová angličtina - anglický jazyk - English language   výučba angličtiny - výučba anglického jazyka - teaching English   doktorandské štúdium - PdP-study - doctoral studies - doctoral study   English   ELT (English language teaching)   PhD studies  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    AnotáciaKapitola sa zaoberá prípravou slovnej zásoby na vystúpenie na konferencii, frazeologickými spojeniami a kolokáciami súvisiacimi s prezentáciou na verejnosti, obsahom a formou príspevku, písaním poznámok v anglickom jazyku
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Číslo archívnej kópie10045
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  10. NázovEnglish in use
    Súbež.n.Angličtina v praxi
    Aut.údajeSzilárd Sánta
    Autor Sánta Szilárd 1976- UMBFH16 - Katedra hungaristiky
    Vyd.údajeKomárom : Selye János Egyetem , 2007. - 513 s.
    ISBN978-80-89234-44-8
    Kľúč.slová angličtina - anglický jazyk - English language   gramatika - grammar   slovná zásoba - vocabulary   English  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    Kategória publikačnej činnosti ACB
    Číslo archívnej kópie11972
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.