Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 4  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0092645 xpca^"
  1. NázovMensch in den Kulturen, Kulturen Im Menschen
    Aut.údajeZdenko Dobrík; rec. Patrik Mitter, Slavomíra Tomášiková
    Autor Dobrík Zdenko 1966- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Ďalší autori Mitter Patrik (Recenzent)
    Tomášiková Slavomíra (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2015. - 102 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-557-1001-3
    Kľúč.slová interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication   kultúrne štandardy   cultural standards  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti BCI
    Číslo archívnej kópie35448
    Kategória ohlasuROŠTEKOVÁ, Maria - MOLNÁROVÁ, Eva. Slovak media role as for the US-Chinaglobal antagonism. In Visnik Odeskoho natsionalnoho universytetu sotsiolohia i politychni nauky. ISSN 2304-1439, 2016, vol. 22, no. 2, pp. 16-24.
    LAUKOVÁ, Jana. Interaktion der Akteure in der interkulturellen Kommunikation. In Zentrum und Peripherie : aus fremdsprachendidaktischer Sicht. Opava : Slezská univerzita v Opavě, 2017. ISBN 978-80-7510-251-5, s. 59-68.
    LAUKOVÁ, Jana. Determinanty interkultúrnej komunikácie v rámci sociálnej interakcie. In Jazyk a jazykoveda v pohybe II : zborník z medzinárodnej konferencie (Socio)lingvistika - perspektívy, limity a mýty, Smolenice, 11. - 13. 4. 2016. Bratislava : VEDA, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2017. ISBN 978-80-224-1605-4, s. 87-94.
    LAUKOVÁ, Jana. Einige methodologische Überlegungen zur Analyse von mental-sprachlichen Repräsentationen der derzeitigen Migration in Europa in ausgewählten Texten. In Crossing boundaries in culture : journal of the Department of foreign languages, Romanian-American university. ISSN 2248-2202, 2017, vol. 8, no. 2, pp. 128-138.
    MOLNÁROVÁ, Eva. Die (kultur)sprachliche Wahrnehmung und Bewertung der gegenwärtigen Migrationsprozesse nach Europa. In Crossing boundaries in culture and communication : journal of the Department of foreign languages, Romanian-American university. ISSN 2248-2202, 2017, vol. 8, no. 2, pp. 139-147.
    LAUKOVÁ, Jana - MOLNÁROVÁ, Eva. Jazykový obraz migrácie v nemeckom masmediálním diskurze. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018. 162 s. ISBN 978-80-557-1458-5.
    KOLEČÁNI LENČOVÁ, Ivica. Vnímanie inakosti vo vyučovaní cudzích jazykov. In Skúsenosť inakosti : osobná a politická identita v kultúre, literatúre, preklade a humanitmných vedách : recenzovaný vedecký zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie, Banská Bystrica, 13. 9. 2018. Bratislava : Z-F LINGUA, 2018. ISBN 978-80-8177-050-0, s. [217-230].
    LAUKOVÁ, Jana. Text als Mittel einer soziokultivierten Kommunikation im Fremdsprachenunterricht. In Sprache Und Translation. Rzeszów : Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2018. ISBN 978-83-7996-602-8, s. 246-257.
    LAUKOVÁ, Jana. Die Rolle des Translators als "Mediator" zwischen "gewaltlosen" Welten und Kulturen. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik : Deutschkongress 2018, Ružomberok, 02. - 03. 07. 2018. Bratislava : Spoločnosť učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska, 2018. ISSN 1338-0796, s. 74-83.
    LAUKOVÁ, Jana. Sprachliche Repräsentationen der derzeitigen Migration im deutschen medialen Diskurs. In Slowakische Zeitschrift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2019, roč. 11, č. 1, pp. 46-55.
    LAUKOVÁ, Jana. Das Lexem Migration im deutschen Mediendiskurs am Beispiel des Korpus Dresdner Neueste Nachrichten. In Experimentierräume in der deutschen Sprachwissenschaft. Plzeň : Západočeská univerzita v Plzni, 2019. ISBN 978-80-261-0951-8, s. 115-125.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (6) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

    Názov súboruStiahnutéVeľkosťKomentár
    35448541.6 MB
  2. NázovKultúrne a subkultúrne štandardy z pohľadu lingvistiky a translatológie
    Aut.údajeZdenko Dobrík
    Autor Dobrík Zdenko 1966- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť?, 1 - Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume. S. 48-53. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014 / Biloveský Vladimír 1968- ; Gromová Edita ; Valcerová-Bacigálová Anna
    Kľúč.slová lingvistika - jazykoveda - linguistics   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   kultúrne štandardy   subkultúrne štandardy   cultural standards   subculture standards  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie35407
    Kategória ohlasu ŠUŠA, Ivan. Obraz kultúrnej stereotypnosti talianskej literatúry 20. storočia v slovenskom preklade. In Mirrors of translation studies II. Translation and interpreting shifts: identity shifts : zborník materiálov z medzinárodnej vedeckej konferencie 6. a 7. októbra 2015 na FF PU v Prešove. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, Filozofická fakulta, 2015. ISBN 978-80-555-1480-2, s. 6-15.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovNemecké kultúrne štandardy v interkultúrnej komunikácii
    Aut.údajeZdenko Dobrík
    Autor Dobrík Zdenko 1966- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Jazyk a komunikácia v súvislostiach : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 6.-7. 9. 2007 na Katedre slovenského jazyka FFUK v Bratislave, 2.. S. 302-308. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2007 ; Jazyk a komunikácia v súvislostiach medzinárodná vedecká konferencia
    PoznámkaBibl.: s. 308
    Kľúč.slová kultúrne štandardy   interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication   obrazy sveta   odborný nemecký jazyk  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.112.2
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie10744
    Kategória ohlasu LAUKOVÁ, Jana. Linguistische Behandlung von Übersetzungsproblemen am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch-Slowakisch. In Deutsch als Bindeglied zwischen Inlands- und Auslandsgermanistik : Beiträge zu den 23. GeSuS-Linguistik-Tagen in Sankt Petersburg, 22. - 24. Juni 2015. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017. ISBN 978-3-8300-9467-8, s. 25-33.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovKultúrne dimenzie medzinárodných vzťahov
    Aut.údajeViktória Dolinská
    Autor Dolinská Viktória 1952- UMBEF02 - Katedra ekonómie
    Zdroj.dok. Man - history - values : as philosophical, historical, social, poltical and educational problem : proceedings of the international scientific conference held 2002 March the 7th and 8th. S. 277-280. - Ostrava : University of Ostrava, 2002 / Václavíková Anna ; Šiler Vladimír
    Kľúč.slová medzinárodný obchod - international trade   globálne zmeny - global changes   kultúrne štandardy   multikultúrne pracovné tímy  
    Jazyk dok.slovenčina
    Systematika 339.5
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.