Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 75  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0037532 xpca^"
  1. NázovLiterary translation criticism in Europe: different theoretical approaches towards the analysis of literary translation across Western cultures
    Aut.údajeNatália Dúbravská
    Autor Dúbravská Natália 1994- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 117-127. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   literárna kritika - literary criticism   teória   porovnávacia analýza  
    Heslá geogr. Európa
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51745
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovJoseph Samuel Nye and the concept of power in international relations: Theoretical framework and practical examples
    Súbež.n.Joseph Samuel Nye a koncept moci v medzinárodných vzťahoch: Teoretický rámec a príklady z praxe
    Aut.údajeBarbora Krištofová
    Autor Krištofová Barbora 1992- (100%) UMBPO01 - Katedra politológie
    Zdroj.dok. Medzinárodné vzťahy : vedecký časopis pre medzinárodné politické, ekonomické, kultúrne a právne vzťahy Fakulty medzinárodných vzťahov Ekonomickej univerzity v Bratislave. Roč. 20, č. 1 (2022), s. 18-33. - Bratislava : Ekonomická univerzita v Bratislave, 2022
    Heslá pers. Nye Joseph S. Jr.
    Kľúč.slová medzinárodné vzťahy - international relations   moc - power (social sciences)   prax - practice   teória  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaKoncept moci je ústredným prvkom štúdia medzinárodných vzťahov. Hlavným cieľom príspevku je diskutovať o modernom chápaní moci. Článok mapuje prístup Josepha Nyea ku konceptualizácii moci, ktorý vysvetľuje povahu medzinárodných vzťahov. Dalo by sa tvrdiť, že Joseph Nye vytvoril teoretický rámec, ktorý podnecuje dôslednú pozornosť k moci v jej rôznych formách. Nyeho teoretický koncept moci je doplnený príkladmi z praxe medzinárodných vzťahov. V práci sú použité predovšetkým kvalitatívne metódy, ktoré sú založené na analýze a syntéze, aby poskytli kontextovú a subjektívnu presnosť. Aby sme pochopili, čo je moc v medzinárodných vzťahoch, Nye zdôrazňuje kontextovú inteligenciu, ktorá je kľúčovou zručnosťou i umožňuje politikom a diplomatom byť úspešnými.
    URL Link na plný text
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie51587
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  3. NázovTeória a dizajn služieb
    Aut.údajeJán Šebo, Daniela Danková; rec. Helena Kuvíková, Jan Stejskal
    Autor Šebo Ján 1978- (50%) UMBEF15 - Katedra verejnej ekonomiky a regionálneho rozvoja
    Spoluautori Danková Daniela 1994- (50%) UMBEF15 - Katedra verejnej ekonomiky a regionálneho rozvoja
    Ďalší autori Kuvíková Helena 1950- (Recenzent)
    Stejskal Jan (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2019. - 128 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-557-1529-2
    Kľúč.slová služby - service industries - services   teória   dizajn - design  
    Form.deskr.vysokoškolské skriptá - college textbooks
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 33
    Kategória publikačnej činnosti BCI
    Číslo archívnej kópie44813
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovA kommunikációelmélet eś az interperszonális kommunikáció néhány kérdése a felsőoktatás pedagógiájában
    Aut.údajeCzeglédi Csaba
    Autor Czeglédi Csaba 1957- (100%) UMBFH16 - Katedra hungaristiky
    Vyd.údajeEger : Eszterházy Károly Főiskola Líceum Kiadó , 2012. - [111] s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-615-5297-05-2
    Kľúč.slová interpersonálna komunikácia - medziľudská komunikácia - interpersonal communication   teória   vysokoškolská pedagogika   problematika  
    Jazyk dok.maďarčina
    KrajinaMaďarsko
    Systematika 37.013
    Kategória publikačnej činnosti BAA
    Číslo archívnej kópie24727
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  5. NázovFejezetek a műfordítás elméletéből
    Podnázovmonografia
    Aut.údajeArdamica Zorán; rec. Alabán Ferenc, Németh Zoltán
    Autor Ardamica Zorán 1970- (100%) UMBFH16 - Katedra hungaristiky
    Ďalší autori Alabán František 1951- (Recenzent)
    Németh Zoltán (Recenzent)
    Vyd.údajeDunaszerdahely : Nap Kiadó , 2012. - [180] s.
    ISBN978-80-8104-052-8
    Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   teória   autonómia - autonomy   text   komunikácia - communication  
    Jazyk dok.maďarčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81`25
    Kategória publikačnej činnosti AAB
    Číslo archívnej kópie25248
    Kategória ohlasuZIMÁNYI, Árpád. Ardamica Zorán: Fejezetek a műfordítás elméletéből. In Magyartanítás. ISSN 0464-4999, 2013, évf. 54, sz. 5, s. 34-35.
    HUŤKOVÁ, Anita. Štylistické zákutia prekladu a prekladania. Hradec Králové : Gaudeamus, 2014. 139 s. ISBN 978-80-7435-428-1.
    KISS, Tímea - LŐRINCZ, Julianna. Alakzatok a modern és későmodern költészetben és műfordításaikban (Ady Endre és József Attila verseiben). Eger : Líceum Kiadó, 2014. 167 s. ISBN 978-615-5250-45-3.
    LŐRINCZ, Julianna. Ardamica Zorán: Fejezetek a műfordítás elméletéből. In Alkalmazott nyelvészti közlemények. ISSN 1788-9979, 2014, roč. 7, č. 2, s. 147-148.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  6. NázovFejezetek a műfordítás elméletéből
    Podnázovmonografia
    Aut.údajeed. Csilla Nagy
    Ďalší autori Nagy Csilla 1981- (Editor) (100%) UMBFH16 - Katedra hungaristiky
    Vyd.údajeDunaszerdahely : Nap Kiadó , 2012. - [180] s.
    ISBN978-80-8104-052-8
    Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   teória   autonómia - autonomy   text   komunikácia - communication  
    Jazyk dok.maďarčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81`25
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Číslo archívnej kópie25266
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  7. NázovNyelvművelés, nyelvkultúra
    Súbež.n.Jazyková kultúra
    Aut.údajeArpád Zimányi
    Autor Zimányi Árpád 1955- (100%) UMBFH16 - Katedra hungaristiky
    Zdroj.dok. Nyelvészetről mindenkinek : 77 nyelvészeti összefoglaló. S. 253-256. - Budapest : Inter Nonprofit Kft., 2011
    PoznámkaBibl.: s. 256
    Kľúč.slová jazyková kultúra - language culture   teória  
    Jazyk dok.maďarčina
    KrajinaMaďarsko
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie21053
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  8. NázovKriminalistika
    Aut.údajeIvan Šimovček a kol.; rec. Ondrej Laciak, Peter Polák, František Vavera
    Autor Šimovček Ivan (36%)
    Spoluautori Fedorovičová Iveta (6%)
    Jalč Adrián (20%)
    Kováč Peter (4%)
    Kypta Pavel 1953- (30%) UMBPR07 - Katedra verejného práva
    Morávek Karol (4%)
    Ďalší autori Laciak Ondrej (Recenzent)
    Polák Peter (Recenzent)
    Vavera František (Recenzent)
    Vyd.údajePlzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk , 2011. - 405 s.
    ISBN978-80-7380-343-8
    Kľúč.slová kriminalistika - criminalistics - criminal investigation   teória   technika - technique - technology   metodika - methodics - methodology   kriminalistická taktika - criminalistic tactics  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 343.9
    Kategória publikačnej činnosti ACA
    Číslo archívnej kópie24847
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Kriminalistika

    nerozpoznaný

  9. NázovA kategorikus estztétikai imperatívusz
    Súbež.n.Kategorický estetický imperatív
    Podnázovegy "állhatatos" költö, Tözser Érpád 75. születénapjára
    Aut.údajeZoltán Németh
    Autor Németh Zoltán UMBFH16 - Katedra hungaristiky
    Zdroj.dok.Palócföld : irodalmi, művészetti, közéleti folyóirat. Roč. 56, č. 5 (2010), s. 55-56. - Salgótarján : Felelős kiadó, 2010
    Kľúč.slová maďarská literatúra - Hungarian literature   estetika - aesthetics   kánon - canon (musical forms)   teória   canon  
    Jazyk dok.maďarčina
    KrajinaMaďarsko
    Systematika 82(439)
    Kategória publikačnej činnosti BDE
    Číslo archívnej kópie18521
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  10. NázovKto je vlastne prekladateľ?
    Súbež.n.Who is Translator?
    Aut.údajeMartin Djovčoš
    Autor Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Tradícia a inovácia v translatologickom výskume : zborník z 1. medzinárodnej translatologickej konferencie doktorandov, 1. S. 134-138. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta, 2010
    PoznámkaBibl.: s. 138
    Kľúč.slová analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis   prekladatelia - translators   kompetencie - competences - competencies   teória   edukačná prax - educational practice  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    AnotáciaThe paper deals with the basic aspects of translator´s work. It is mainly focusing on discrepancies which arise between theory and practice. Author of the paper is pointing out that cooperation of translation market and translation theory is inevitable if we are to strive for higher quality of translations as well as translators themselves
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie16151
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.