Výsledky vyhľadávania

  1. NázovPřekvapená minulost
    Podnázov[největší záhady druhé světové války]
    Aut.údajePetr Vokáč
    Autor Vokáč Petr
    Vyd.údajePraha : Regia , 2002. - 207 s. : il., portréty, plány, 21 cm
    Vydanie1. vyd.
    ISBN80-86367-29-0
    PoznámkaPodnázov z obálky
    Kľúč.slová spravodajské služby - intelligence service   špionáž   druhá svetová vojna (1939-1945) - 2. svetová vojna - World War (1939-1945) - World War II   nevysvetlené javy - supernatural   espionage  
    Jazyk dok.čeština
    KrajinaČeská republika
    Systematika 94(100)"1939/1945"
    355.40
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    306559Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
  2. NázovVelká kniha evropských panovníků
    Aut.údajeErvín Hrych
    Autor Hrych Ervín
    Vyd.údajePraha : Regia : Knižní klub , 1998. - 699 s. : il., mapy, portréty, geneal. tabulky
    Vydanie1.vyd.
    ISBN80-902484-3-8, 80-7176-938-X
    Kľúč.slová vládnuce dynastie   panovníci - kings and rulers  
    Form.deskr.encyklopédie - encyclopedias
    Jazyk dok.čeština
    KrajinaČeská republika
    Systematika 929.5
    929.731
    (4)
    (031)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    6015Univerzita Mateja BelaUK Politologická študovňalen prezenčne
  3. NázovDějiny státu Izrael
    Aut.údajeHoward M. Sachar; [z angl. orig. prel. Ervín a Helena Hrychovci]
    Autor Sachar Howard M.
    Ďalší autori Hrych Ervín (Prekladateľ)
    Hrychová Helena (Prekladateľ)
    Vyd.údajePraha : Regia , 1998. - 767 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN80-902484-4-6
    Kľúč.slová dejiny štátov - history of states  
    Heslá geogr. Izrael
    Jazyk dok.čeština
    KrajinaČeská republika
    Systematika 956.94
    94(569.4)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.2, z toho voľných 0, prezenčne 2
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    230931Univerzita Mateja BelaFF Katedra histórielen prezenčne
    233011Univerzita Mateja BelaFF Katedra histórielen prezenčne
  4. NázovVelká kniha evropských panovníků
    Aut.údajeErvín Hrych
    Autor Hrych Ervín
    Vyd.údajePraha : Regia , 1998. - 703 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN80-902484-3-8
    Kľúč.slová panovníci - kings and rulers  
    Jazyk dok.čeština
    KrajinaČeská republika
    Systematika 929.731
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    Názov
    El paradigma A-X-AR como marcador de la identidad lingüística en el español moderno (ss. XVIII-XIX)
    Aut.údaje
    Monika Korgová
    Autor
    Korgová Monika 1985- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok.
    Lingue, letterature, identità in contatto. S. 599-611. - Rím : Aracne Editrice, 2020 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Mesárová Eva 1974- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Veselá Dagmar 1968- ; Chalupa Jiří 1966- ; Holeš Jan 1973 ; Miglietta Annarita ; Špička Jiří ; Studia Romanistica Beliana lingue, letterature, identità in contato
    Kľúč.slová
    španielčina - španielsky jazyk - Spanish language
     
     
     
    Form.deskr.
    príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.
    španielčina
    Krajina
    Taliansko
    Anotácia
    Antonio de Capmany (1786) defended the Spanish language, facing a disproportionate “afrancesamiento” that affected the Spanish nation in the eighteenth and nineteenth centuries, especially in times of the reigns of Charles III and Joseph Bonaparte. As a consequence of this he stressed, among other things, the power of Spanish derivative system. Among the examples that supported his thesis abound words with structure [a-N-ado]: acanelado, atabacado, amoratado, atigrado, anubarrado, abarquillado, acaramelado, etc. Later, Malkiel devoted to this type of formations two articles (1941a and 1941b), where he noticed certain peculiarities, as these voices reflect the verbal action without the previous existence of an equivalent verb. Moreover, he realized that “there are no words in French equivalent to abolsado, acanastillado, agranitado, nor qualifications as witty and savory as agabachado, agallegado, ajesuitado” (1941a: 283). The Russian linguist placed the climax of this type of formations by the year 1650. However, elsewhere (Šinková 2014) we have shown the productivity of the pattern [A-X-ADO] also for the eighteenth and nineteenth centuries. The aim of this article is through a contrastive analysis between the Spanish and the neighbouring Romance languages (French, Portuguese, Italian and Catalan) to identify the parasynthetic paradigm [A-X-AR] as a significant marker of Spanish linguistic identity –and therefore national– in the eighteenth and nineteenth centuries.
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    238416Univerzita Mateja BelaFF Katedra histórielen prezenčne


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.