Výsledky vyhľadávania
Názov L’analyse du lexique du roman « Moi, vous me connaissez ? » de San-Antonio du point de vue de la traduction Súbež.n. Analýza slovenej zásoby v románe San Antonia " Moi, vous me connaissez?" z pohľadu prekladu Podnázov diplomová práca Aut.údaje Matej Volešíni; školiteľ: Ľudmila Mešková Autor Volešíni Matej
Ďalší autori Mešková Ľudmila 1948- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2016. - 81 s. Kľúč.slová francúzska literatúra - French literature argot (vulgárna reč) slovenské preklady - Slovak translations ekvivalencia v preklade Jazyk dok. francúzština Krajina Slovenská republika Systematika 821.133.1 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov súboru Stiahnuté Veľkosť Komentár KP 47956 15 967.6 KB Názov Proposition subordonnée et sa terminologie en français et slovaque Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Matej Volešíni; školiteľ: Katarína Chovancová Autor Volešíni Matej
Ďalší autori Chovancová Katarína 1977- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 65 s. Kľúč.slová syntaktická klasifikácia vedľajšie vety slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk francúzština - francúzsky jazyk - French language Jazyk dok. francúzština Krajina Slovenská republika Systematika 811 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1