Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 4  
Vaša požiadavka: Kód záznamu = ("0248985" ALEBO "0250801" ALEBO "0250715" ALEBO "0248988")
  1. NázovVLADIMÍR BILOVESKÝ: Zázraky v orechovej škrupinke: prekladové konkretizácie tvorby S. W. Hawkinga v slovenskom kultúrnom priestore
    Aut.údajeMartin Djovčoš
    Autor Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. World Literature Studies : Časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 9, no. 2 (2017), pp. 98-99. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2017
    Recenz.dok. Zázraky v orechovej škrupinke / Vladimír Biloveský, rec. Mária Kusá, Ľubica Pliešovská. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2011
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   recenzie - reviews  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie39958
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  2. NázovBridging the mental Iron Curtain, or, re-exploring the "old" in new contexts
    Aut.údajeMartin Djovčoš, Emília Perez
    Autor Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Perez Emília (50%)
    Zdroj.dok. World Literature Studies : Časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 9, no. 2 (2017), pp. 3-11. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2017
    Kľúč.slová preklad - translation   translatológia - translatology - translation studies - translation theory  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    AnotáciaTranslation studies has experienced several paradigmatic turns since James Holmes presented his seminal paper in 1972. Each turn has provided the field with new insights. However, it has often seemed that each turn has somehow forgotten the legacy of its predecessors. Moreover, after Popovic and Levy's untimely departure from the translation community, memories and references to their work started to fade away and were usually reduced to a footnote, as if their ideas were no longer valid and had nothing to offer the field today. However, we have seen an unprecedented boom in international interest in "Eastern" translation studies/translatology, and various conferences were organized dedicated to their legacy (Prague, Bologna, Leuven, Vienna etc.), suggesting that their ideas are worthy of further exploration, reinvestigation and testing against the new environment. Therefore, the paper suggests naming this new phenomenon relating to "Slavic" TS as the "re-turn", which has been enabled by the development of the cultural and social situation in the post-socialist world in which we saw the mental Iron Curtain enduring much longer than the actual, physical one.
    Kategória publikačnej činnosti ADD
    Číslo archívnej kópie39957
    Kategória ohlasuTYŠŠ, Igor. Teoretické a materiálové sondy do praxeológie a dejín prekladu americkej literatúry na Slovensku v období socializmu : mladá tvorba a Beat Generation. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2017. 168 s. ISBN 978-80-558-1237-3.
    TYŠŠ, Igor - GROMOVA, Edita. Taking matters into our own hands : humanizing Slovak translation history. In Porownania. ISSN 1733-165X, 2020, vol. 26, pp. 157-176.
    KALNYCHENKO, Oleksandr - KOLOMIYETS, Lada. The first comprehensive treatments of translation in Eastern Europe (1950s-60s). In The Routledge handbook of the history of translation studies. 1st. ed. Abingdon : Routledge, 2024. ISBN 978-1-138-38805-5, pp. [1-31].
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovThe translation theory of the Nitra School and contemporary communication models of literary translation: a case study
    Aut.údajeAnita Huťková
    Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
    Zdroj.dok. World Literature Studies : Časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 9, no. 2 (2017), pp. 99-114. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2017
    Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti ADD
    Číslo archívnej kópie40155
    Kategória ohlasu HOHN, Eva. Influence of the philosophy of language to writing of Slovak poetess Mila Haugova. In XLinguae. ISSN 1337-8384, 2018, vol. 11, no. 2, pp. 728-737.
    SZARKA, Szilvia. Esterházy Péter fordításainak szlovák nyelvű recepciója (2005–2021). In Doktoranduszok fóruma 2021 : a Bölcsészettudományi Kar szekciókiadványa [online]. 1. vyd. Miskolci : Miskolci egyetem rektori hivatal, 2022, pp. 25-37 [cit. 2023-04-27]. ISBN 9789633582619. Dostupné na: http://real.mtak.hu/159489/
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

    NázovChémia vône
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeVeronika Petríková; školiteľ: Šimon Budzák
  4. NázovMartin Djovčoš - Pavol Šveda: Mýty a fakty o preklade a tlmočení
    Aut.údajeMatej Laš
    Autor Laš Matej 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. World Literature Studies : Časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 9, no. 2 (2017), pp. 132-134. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2017
    Recenz.dok. Mýty a fakty o preklade a tlmočení na Slovensku / Martin Djovčoš, Pavol Šveda, rec. Mária Kusá, Markéta Štefková, Zuzana Jettmarová. - Bratislava : VEDA - vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2017
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   tlmočenie - interpretation - interpreting   recenzie - reviews  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81´25
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie40259
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.