Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 5  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "special translation"
  1. NázovSociálne podniky vo svetle odbornej terminológie
    Aut.údajeKatarína Dlhošová, Katarína Klimová
    Autor Krejčí Katarína 1980- (50%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Spoluautori Klimová Katarína 1975- (50%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Acta Facultatis Humanisticae Universitatis Matthiae Belii Neosoliensis : humanitné vedy - lingvistika : zborník vedeckých štúdií učiteľov a doktorandov Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. S. 66-72. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2011 / Homolová Eva 1954- ; Krejčí Katarína 1980- ; Miškovská Jana 1975- ; Gálisová Anna 1976- ; Patráš Vladimír 1959- ; Baranová Elena 1945- ; Homolová Eva 1954- ; Klincková Janka 1949- ; Krško Jaromír 1967- ; Daňová Mária 1952- ; Deáková Veronika ; Dobrík Zdenko 1966- ; Jurčáková Edita 1967- ; Klimová Katarína 1975- ; Očenáš Ivan 1963- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Vallová Elena 1961-
    Kľúč.slová sociálne podniky - social enterprises   odborná terminológia - terminology (professional)   sociálna ekonomika - social economy - social economics   special translation  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie20025
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovAudiovisual Translation
    Podnázovlanguage transfer on screen
    Aut.údajeedited by Jorge Díaz Cintas and Gunilla Anderman
    Ďalší autori Cintas Jorge Díaz (Editor)
    Anderman Gunilla (Editor)
    Vyd.údaje[Basingstoke] : Palgrave Macmillan , c2009. - xiii, 256 s. : grafy, sch., tab., 22 cm
    Vydanie[1st ed.]
    ISBN978-0-230-01996-6
    PoznámkaBibliogr. odkazy. Register
    Kľúč.slová dabing - dubbing   jazykové preklady   neliterárne preklady   zborníky   jazykový transfer - language transfer   special translation   proceedings  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaVeľká Británia
    Systematika 81
    651.926
    778.5
    (082)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    308656Univerzita Mateja BelaFF Katedra anglistiky a amerikanistikylen prezenčne
  3. NázovOdborný jazyk a jeho lexikálne špecifiká ako forma odbornej komunikácie
    Aut.údajeMarcela Takáčová
    Autor Takáčová Marcela (100%) UMBPO02 - Katedra cudzích jazykov a medzinárodnej komunikácie
    Zdroj.dok. Odborný jazyk na vysokých školách : sborník prací z mezinárodní konference, Praha, 17. únor 2005. CD-ROM, s. [1-6]. - Praha : Česká zemědelská univerzita, Provozně ekonomická fakulta, 2005
    PoznámkaBibl.: s. [6]
    Kľúč.slová odborný jazyk - professional language   odborná terminológia - terminology (professional)   špecifiká   odborná komunikácia   systematika a klasifikácia   special features   rozdelenie - division   special translation  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti BEE
    Číslo archívnej kópie2018
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  4. NázovTranslator, translation and multimedialität. Die neuen Übersetzungstechnologien und Vernetzungsmöglichkeiten
    Súbež.n.Využitie nových prekladateľských metód a techník
    Aut.údajeMarcela Takáčová
    Autor Takáčová Marcela UMBPO02 - Katedra cudzích jazykov a medzinárodnej komunikácie
    Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 5 : zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2003 v Banskej Bystrici. S. 195-205. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2003 / Sedlák Imrich 1933-2016 ; Tatár Jozef 1954- ; Preklad a tlmočenie medzinárodná vedecká konferencia
    Kľúč.slová odborné preklady - professional translations   nové technológie   multimedialita   special translation   multimediality   translator  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Číslo archívnej kópie5640
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  5. NázovDie fachsprachligen Einheiten und ihre Übersetzungsschwierigkeiten im Kontext der politischen und diplomatischen Texte
    Súbež.n.Odborná terminológia a problematika ich prekladu v kontexte politických a diplomatických textov
    Podnázovüberlegungen zur Fachlexikographie. Ansätze zum Problemfeld der Synonymie in den Übersetzungen
    Aut.údajeMarcela Takáčová
    Autor Takáčová Marcela UMBPO02 - Katedra cudzích jazykov a medzinárodnej komunikácie
    Zdroj.dok. Translatológia a jej súvislosti : zborník katedry germanistiky Filologickej fakulty UMB. S. 35-43. - Banská Bystrica : Filologická fakulta, 2003 / Dolník Juraj 1942- ; Bohušová Zuzana 1969-
    PoznámkaBibl.: s. 42-43
    Kľúč.slová odborné preklady - professional translations   politika - politics - policy   multimedialita   special translation   diplomacia - diplomacy  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Kategória ohlasuJÍLKOVÁ, Hana. Translatológia a jej súvislosti : zborník katedry germanistiky Filologickej fakulty UMB. In ToP : tlumočení-překlad. ISSN 1210-4159, 2005, roč. 16, č. 77, s. 31.
    DOBRÍK, Zdeno. Aktuálne otázky translatológie z lingvistického a literárnovedného pohľadu. In Od textu k prekladu. Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006. ISBN 80-7374-040-0, s. 124-125.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.