Výsledky vyhľadávania
Názov Slovenské titulky k filmu Prvý kontakt: Kritika prekladu Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Nikola Košťálová; školiteľ: Barbora Vinczeová Autor Košťálová Nikola
Ďalší autori Vinczeová Barbora 1992- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2020. - 52 s. Kľúč.slová filmové titulky - subtitles preklad pre titulky Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 791.634.2 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Predperevodčeskij analiz kinoteksta russkogo muľtiplikacionnogo fiľma Iľja Muromec i Solovej-Razbojnik Súbež.n. [Pretranslačná analýza kinotextu ruského animovaného filmu Iľja Muromec a Solovej-Razbojnik] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Miroslav Kováč; školiteľ: Olha Brándisz Autor Kováč Miroslav
Ďalší autori Brándisz Olha 1955- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovanských jazykov , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2019. - 96 s. Ďalšie variantné názvy Предпереводческий анализ кинотекста русского мультипликационного фильма "Илья Муромец и Соловей-Разбойник" Kľúč.slová ruské preklady - Russian translations animované filmy preklad pre titulky dialóg - dialogue Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. ruština Krajina Slovenská republika Systematika 791.634.2 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Analýza prekladu knihy a titulkov filmu od Stephenie Meyerovej: Nov Podnázov diplomová práca Aut.údaje Veronika Gašparovičová; školiteľ: Martin Djovčoš Autor Gašparovičová Veronika
Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2019. - 75 s. Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations výrazové posuny - expressive shifts preklad pre titulky Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 791.634.2 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Translation by Omission in Slovak Subtitles Podnázov diplomová práca Aut.údaje Nikoleta Cziborová; školiteľ: Mária Hardošová Autor Cziborová Nikoleta
Ďalší autori Hardošová Mária 1953- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 92 s. Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations preklad pre titulky filmové titulky - subtitles Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 791.634.2 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1