Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 2  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "národné kultúry"
  1. NázovRozsah vplyvu národných a cudzích kultúr v organizáciách s medzinárodnou účasťou
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeMonika Škojcová; školiteľ: Ľudmila Mešková
    Autor Škojcová Monika
    Ďalší autori Mešková Ľudmila 1948- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra európskych kultúrnych štúdií , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2016. - 87 s.
    Kľúč.slová interkultúrny manažment - interkulturálny manažment - medzikultúrny manažment - intercultural management   medzinárodné podniky   kultúrne rozdiely   národné kultúry   cudzie kultúry  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 005
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  2. NázovTranslatologické podnety doby
    Súbež.n.The translational impulses of our era
    Aut.údajeVladimír Biloveský
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Preklad a kultúra 3. S. 49-54. - Bratislava : Slovak Academic Press : 2011 / Palkovičová Eva ; Žitný Milan
    Kľúč.slová interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   národné kultúry  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie21517
    Kategória ohlasuKUSÁ, Mária. Preklad a kultúra : podoba a miesto inštitúcií. In Preklad a kultúra 4. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2012. ISBN 978-80558-0143-8, s. 45-51.
    GROMOVÁ, E. - MÜGLOVÁ, D. Pragmatické aspekty civilizačno-kultúrnych procesov v translácii v národnom i nadnárodnom kontexte. In XLinguae : European scientific language journal. ISSN 1337-8384, 2013, vol. 6, no. 2, pp. 64-90.
    CÍBIKOVÁ, Ingrid. Glokalizovaný preklad a terminológia. In Terminologické fórum 4 na tému "Bez terminológie niet odbornej komunikácie" : nekonferenčný recenzovaný medzinárodný zborník vedecko-výskumných a odborných prác. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka v Trenčíne, 2013. ISBN 978-80-8075-588-1, s. 20-31.
    NIKOLAJOVÁ KUPFERSCHMIDTOVÁ, Elena. Kontakt ako konflikt : preklad dokumentov rady EÚ. In Tradícia a inovácia v translatologickom výskume 3 : zborník z 3. medzinárodnej translatologickej konferencie doktorandov [CD-ROM]. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta, 2012. ISBN 978-80-5558-0123-0, s. 199-205.
    ŠUŠA, Ivan. K teritoriálnym determinantom medziliterárnosti. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 75-85.
    CÍBIKOVÁ, Ingrid. The trends of glocalisation in terminology. In Proceedings of the 26th SVU world congress of the Czechoslovak society of arts and sciences : SVU and its role in the era of globalization, Žilina, 01st-06th July 2012. New Jersey : Czechoslovak society of arts and sciences, 2013. ISBN 978-0-615-80114-8, pp. 17-28.
    DJOVČOŠ, Martin - PEREZ, Emília. Bridging the mental Iron Curtain, or, re-exploring the "old" in new contexts. In World literature studies. ISSN 1337-9275, 2017, vol. 9, no. 2, pp. 3-11.
    MÜGLOVÁ, Daniela - WREDE, Oľga - GROMOVÁ, Edita. Herausforderungen der Globalisierung. Translationswesen in der Slowakei vor dem Hintergrund internationaler Kulturprozesse. Hamburg : Verlag Dr. Kováč, 2020. 180 s. ISBN 978-3-339-11902-5.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.