Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 6  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "doslovné preklady"
  1. NázovCAT tools in literary translation: once a threat, now a necessity
    Aut.údajeBarbora Vinczeová
    Autor Vinczeová Barbora 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Agenda of translation studies. Pp. 25-45. - Istanbul : Kriter Yayınevi, 2023
    Kľúč.slová doslovné preklady   nástroje CAT   prekladateľstvo - translating  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaTurecko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie54234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovTranslation of idioms in the novel “The Secret History“
    Súbež.n.[Preklad idiomatických spojení v románe Tajný príbeh]
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeZuzana Kamenská; školiteľ: Miroslava Melicherčíková
    Autor Kamenská Zuzana
    Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2020. - 42 s.
    Kľúč.slová idiómy - idioms   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   doslovné preklady   ekvivalencia - equivalence  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'255.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  3. NázovŠpecifiká prekladu patentu
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeDávid Vihonský; školiteľ: Kamila Schillová
    Autor Vihonský Dávid
    Ďalší autori Schillová Kamila 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovanských jazykov , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2019. - 41 s.
    Kľúč.slová patentová literatúra   patenty   doslovné preklady   odborná terminológia - terminology (professional)  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347(088.8)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  4. NázovEstudio de la traducción al español, eslovaco y ruso de antropónimos y topónimos de la literatura fantástica inglesa
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeJúlia Kocúrová; školiteľ: Enrique Gutiérrez Rubio
    Autor Kocúrová Júlia
    Ďalší autori Gutiérrez Rubio Enrique 1976- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2014. - 73 s.
    Kľúč.slová prekladateľské metódy - translation methods   antroponymá   toponymá - toponyms   neologizmy - neologisms - new words   doslovné preklady  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  5. NázovEnriquecimiento del léxico espaňol
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeJúlia Kocúrová; školiteľ: Enrique Gutiérrez Rubio
    Autor Kocúrová Júlia
    Ďalší autori Gutiérrez Rubio Enrique 1976- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2012. - 51 s.
    Kľúč.slová tvorenie slov - slovotvorba - word formation   skladanie slov   neologizmy - neologisms - new words   doslovné preklady   skracovanie slov  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    81'373.43
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  6. NázovWoody Allen - Moje ospravedlnenie - kritika prekladu
    Aut.údajeMartin Kubuš
    Autor Kubuš Martin 1982- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Acta Facultatis Humanisticae Universitatis Matthiae Belii Neosoliensis : humanitné vedy - literárna veda : zborník vedeckých štúdií učiteľov a doktorandov Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. S. 167-172. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2011 / Krnová Kristína 1952- ; Homolová Eva 1954- ; Ardamica Zorán 1970- ; Krejčí Katarína 1980- ; Miškovská Jana 1975- ; Gálisová Anna 1976- ; Pálková Janka 1977- ; Trepáčová Katarína ; Kačiuškiené Genovaité 1954- ; Patráš Vladimír 1959- ; Golema Martin 1966- ; Homolová Eva 1954- ; Kováčik Ľubomír 1964- ; Krnová Kristína 1952- ; Kolečáni Lenčová Ivica 1954- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Ardamica Zorán 1970- ; Bálintová Helena 1958- ; Kováčová Marta 1961- ; Bariaková Zuzana 1978- ; Kubealaková Martina 1981- ; Biloveský Vladimír 1968- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Vallová Elena 1961-
    PoznámkaBibl.: s. 172
    Heslá pers. Woody Allen americký filmový režisér, spisovateľ, herec 1935-
    Kľúč.slová preklad - translation   doslovné preklady   slovné hračky  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie20224
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.