Výsledky vyhľadávania
Názov Babel Podnázov revue internationale de la traduction international journal of translation Korp. Medzinárodná federácia prekladateľov Vyd.údaje Amsterdam : John Benjamins Publishing Company , 1954 Dodávateľ MediaCall, s.r.o. ISSN 0521-9744 Kľúč.slová prekladateľstvo - translating tlmočníctvo - interpreting Form.deskr. časopisy - journals Periodicita obmesačník Roky odberu 2022-2024 Doba uchovávania Uchovávame trvale v Univerzálnej študovni Jazyk dok. angličtina Krajina Holandsko Systematika 24-234 06.053.56 655.3.066.13 URL https://benjamins.com/catalog/babel Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xszp - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika Odkazy (13) - PERIODIKÁ - Prijaté čísla Odkazy Súborný záznam: použite odkaz na záznam čísla alebo zväzku Čísla 2024: 1/2 2023: 1, 2, 3, 4, 5, 6 2022: 1, 2, 3, 4, 5, 6 Názov Kritika prekladu Korp. Belianum. Matej Bel University Press LCT - lingua, communicatio, translatio , Banská Bystrica Katedra anglistiky a amerikanistiky Vyd.údaje Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , [2018] Dodávateľ Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici ISSN 2729-8418 Kľúč.slová preklad - translation kritika - criticism critics časopisy - journals Číslovanie Č. 1/1 (2018) Periodicita polročník Roky odberu 2018-2023 Doba uchovávania Uchovávame trvale v Univerzálnej študovni. Uchovávame 3 roky v Pedagogickej študovni Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 651.926 24-234 347.78.034 URL https://www.kritikaprekladu.sk/ Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xszp - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika Odkazy (10) - PERIODIKÁ - Prijaté čísla (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy Súborný záznam: použite odkaz na záznam čísla alebo zväzku Čísla 2023: 1,2/2 2022: 1/2, 2/2 2021: 1, 2 2020: 1/2, 2/2 2019: 1/2, 2/2 2018: 1/1 Názov Translation studies Vyd.údaje Abingdon : Routledge Taylor & Francis Group , 2008- Dodávateľ Suweco CZ spol. s. r. o. ISSN 1478-1700 Poznámka Vychádza od roku 2008 Kľúč.slová prekladateľstvo - translating tlmočníctvo - interpreting preklad - translation Číslovanie Vol. 7, no. 1 (January 2014)- Periodicita tri krát za rok Roky odberu 2014-2023 Doba uchovávania Uchovávame trvale v Univerzálnej študovni Jazyk dok. angličtina Krajina Veľká Británia Systematika 24-234 655.3.066.13 06.053.56 811 URL http://www.tandfonline.com/loi/rtrs20?open=6&repitition=0#vol_6 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xszp - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika Odkazy (7) - PERIODIKÁ - Zviazaný ročník periodika (9) - PERIODIKÁ - Prijaté čísla Odkazy Súborný záznam: použite odkaz na záznam čísla alebo zväzku Čísla 2023: 1, 2, 3 2022: 1, 2, 3 2021: 1, 2, 3 Zväzky 2020: 1-3 2019: 1-3 2018: 1-3 2017: 1-3 2016: 1-3 2015: 1-3 2014: 1-3 Názov Komentovaný preklad vybranej epizódy seriálu Sexuálna výchova Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Martin Viluda; školiteľ: Lukáš Bendík Autor Viluda Martin
Ďalší autori Bendík Lukáš 1994- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 76 s. : príloha Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations titulkovanie - subtitling streamovacie servery prekladateľské stratégie - translation strategies Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Kritika prekladu románu Stephena Kinga Misery do slovenčiny Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Klára Hvorečná; školiteľ: Marianna Bachledová Autor Hvorečná Klára
Ďalší autori Bachledová Marianna 1989- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 41 s. Heslá pers. King Stephen Janák Dušan Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism slovenské preklady - Slovak translations americká literatúra - American literature Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Preklad lingvokulturém v románe Christy Lefteri Včelár z Aleppa Podnázov diplomová práca Aut.údaje Martina Halajová; školiteľ: Marianna Bachledová Autor Halajová Martina
Ďalší autori Bachledová Marianna 1989- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 98 s. Heslá pers. Lefteri Christy anglická spisovateľka 1980- Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism lingvokulturológia - linguoculturology migračná literatúra - migration literature prekladateľské riešenia Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.111 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Kurt Vonnegut a cenzúra jeho diel pred rokom 1989 Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Annamária Kapičáková; školiteľ: Marianna Bachledová Autor Kapičáková Annamária
Ďalší autori Bachledová Marianna 1989- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 49 s. Heslá pers. Vonnegut Kurt Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism slovenské preklady - Slovak translations cenzúra kníh komparatívna analýza - comparative analysis Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.111 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Prekladatelia a tlmočníci ako literárne postavy vo vybraných latinskoamerických románoch Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Klaudia Bánová; školiteľ: Eva Reichwalderová Autor Bánová Klaudia
Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 40 s. Heslá pers. Llosa Mario Vargas Neuman Andrés Kľúč.slová prekladatelia - translators tlmočníci - interpreters tlmočníci v literatúre latinskoamerická literatúra - Latin American literature Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info KP 61759 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dni len prezenčne Názov Individuálny posun ako prejav autocenzúry Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Patrícia Hatiarová; školiteľ: Martin Djovčoš Autor Hatiarová Patrícia
Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 47 s. Kľúč.slová preklady - translations profesionálne predpoklady jazykové normy - language standards - linguistic norms Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.111 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Komentovaný preklad vybraných poviedok zo zbierky Opowiadania bizarne Olgy Tokarczukovej do slovenského jazyka Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Lucia Hančinská; školiteľ: Anita Račáková Autor Hančinská Lucia
Ďalší autori Račáková Anita 1973- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovanských jazykov , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 55 s. Heslá pers. Tokarczuk Olga Nawoja poľská spisovateľka, esejistka, poetka a scenáristka, nositeľka Nobelovej ceny za literatúru za rok 2018 1962- Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad komentované preklady - commented translations prekladateľské postupy - translation procedures prekladateľské problémy - translation problems poľská literatúra - Polish literature Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1