Košík

  Odznačiť vybrané:   0
  1. SYS0309852
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20220618002116.9
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/487694 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20220617d2022łłłłm y-slo-03 ----ba
    101
    0-
    $a eng
    102
      
    $a EE
    200
    1-
    $a Convergence of culture service expenditure in the European Union countries $f Daniela Mališová
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0309839 $1 010 $a 978-9916-9704-9-2 $1 200 1 $a Kultúrny transfer v zjednotenej Európe $d Cultural transfer in the United Europe $g eds. Jana Pecníková, Zuzana Bohušová $g rec. Monika Banaś, Jiří Chalupa $v Pp. 73-89 $z eng $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Tallin $c Teadmus $d 2022 $1 215 $a 245 p. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0185525 $a Pecníková $b Jana $4 340 $f 1988- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0002641 $a Bohušová $b Zuzana $4 340 $f 1969- $1 702 1 $3 umb_un_auth*0240471 $a Banaś $b Monika $4 675 $f 1969- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0013031 $a Chalupa $b Jiří $4 675 $f 1966-
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0158105 $a kultúra $X culture
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0038120 $a konvergencia $X convergence
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0051199 $a expanzia $X expansion
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0041060 $a Európska menová únia (EMÚ)
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0279466 $a Mališová $b Daniela $p UMBEF15 $4 070 $9 100 $f 1995- $q 1 $T Katedra verejnej ekonomiky a regionálneho rozvoja
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  2. SYS0309848
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20220618002112.4
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/486678 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20220617d2022łłłłm y-slo-03 ----ba
    101
    0-
    $a eng
    102
      
    $a EE
    200
    1-
    $a Cultural transfer or culture as transfer $d Kultúrny transfer alebo kultúra ako transfer $f Jana Pecníková $z slo
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0309839 $1 010 $a 978-9916-9704-9-2 $1 200 1 $a Kultúrny transfer v zjednotenej Európe $d Cultural transfer in the United Europe $g eds. Jana Pecníková, Zuzana Bohušová $g rec. Monika Banaś, Jiří Chalupa $z eng $v Pp. 10-23 $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Tallin $c Teadmus $d 2022 $1 215 $a 245 p. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0185525 $a Pecníková $b Jana $4 340 $f 1988- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0002641 $a Bohušová $b Zuzana $4 340 $f 1969- $1 702 1 $3 umb_un_auth*0240471 $a Banaś $b Monika $4 675 $f 1969- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0013031 $a Chalupa $b Jiří $4 675 $f 1966-
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0093311 $a transfery
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0204755 $a kultúrne kontexty
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0158105 $a kultúra $X culture
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0185525 $a Pecníková $b Jana $p UMBFF04 $4 070 $9 100 $f 1988- $T Katedra romanistiky
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  3. SYS0309858
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20240121192759.9
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/487701 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20220617d2022łłłłm y-slo-03 ----ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a EE
    200
    1-
    $a Exotizácia verzus naturalizácia v preklade švajčiarskeho policajného románu z francúzskeho do slovenského jazyka $d Exotization versus naturalization in Swiss police novel translated from French to the Slovak language $f Lucia Ráčková $z eng
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0309839 $1 010 $a 978-9916-9704-9-2 $1 200 1 $a Kultúrny transfer v zjednotenej Európe $d Cultural transfer in the United Europe $g eds. Jana Pecníková, Zuzana Bohušová $g rec. Monika Banaś, Jiří Chalupa $v Pp. 142-158 $z eng $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Tallin $c Teadmus $d 2022 $1 215 $a 245 p. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0185525 $a Pecníková $b Jana $4 340 $f 1988- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0002641 $a Bohušová $b Zuzana $4 340 $f 1969- $1 702 1 $3 umb_un_auth*0240471 $a Banaś $b Monika $4 675 $f 1969- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0013031 $a Chalupa $b Jiří $4 675 $f 1966-
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0158105 $a kultúra $X culture
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0111596 $a exotizácia
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0111594 $a naturalizácia
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0213628 $a preklady z francúzštiny $X translations from French
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0180203 $a Ráčková $b Lucia $p UMBFF04 $4 070 $9 100 $f 1987- $g Hrčková $T Katedra romanistiky
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  4. SYS0309879
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20220618002123.3
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/487706 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20220617d2022łłłłm y-slo-03 ----ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a EE
    200
    1-
    $a Jazyk-kultúra-politika: spoločensko-historický transfer zo socializmu do demokracie $d Language-culture-policy: social-historical transfer from socialism to democracy $f Patrícia Molnárová $z eng
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0309839 $1 010 $a 978-9916-9704-9-2 $1 200 1 $a Kultúrny transfer v zjednotenej Európe $d Cultural transfer in the United Europe $g eds. Jana Pecníková, Zuzana Bohušová $g rec. Monika Banaś, Jiří Chalupa $v Pp. 186-196 $z eng $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Tallin $c Teadmus $d 2022 $1 215 $a 245 p. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0185525 $a Pecníková $b Jana $4 340 $f 1988- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0002641 $a Bohušová $b Zuzana $4 340 $f 1969- $1 702 1 $3 umb_un_auth*0240471 $a Banaś $b Monika $4 675 $f 1969- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0013031 $a Chalupa $b Jiří $4 675 $f 1966-
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0093311 $a transfery
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0271547 $a mediálne texty
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0248039 $a konceptuálna metafora $X conceptual metaphor
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0291095 $a kontextová expresivita $X context expresivity
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0083077 $a politické hodnoty $X political values
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0039110 $a socializmus $X socialism
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0000540 $a demokracia $X democracy
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0273007 $a Molnárová $b Patrícia $p UMBFF12 $4 070 $9 100 $f 1995- $T Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  5. SYS0325169
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20240110002141.9
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/1114790 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20231214d2023 m y slo 03 ba
    101
    0-
    $a ger
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a Konzept der leicht verständlichen Sprachen $f Zuzana Bohušová
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0325151 $1 010 $a 978-80-555-3141-0 $1 200 1 $a Erfahrung und Erfolg $e Festschrift zu Ehren der Jubilare Ladislav Šimon und Ladislav Sisák $g rec. Anna Džambová, Eva Maria Hrdinová $v S. 72-81 $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Prešov $c Prešovská univerzita v Prešove $d 2023 $1 215 $a 175 s. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0166516 $a Džambová $b Anna $4 675 $1 702 1 $3 umb_un_auth*0169033 $a Hrdinová $b Eva Maria $4 675
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0212057 $a zrozumiteľnosť
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0046827 $a preklady $X translations
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0044214 $a intervencie
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -0
    $3 umb_un_auth*0002641 $a Bohušová $b Zuzana $f 1969- $p UMBFF05 $4 070 $9 100 $T Katedra germanistiky
    801
      
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  6. SYS0309850
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20240121192759.8
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/487691 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20220617d2022łłłłm y-slo-03 ----ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a EE
    200
    1-
    $a Kultúrny transfer a jeho catchwords $d Cultural transfer and its catchwords $f Zuzana Bohušová $z eng
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0309839 $1 010 $a 978-9916-9704-9-2 $1 200 1 $a Kultúrny transfer v zjednotenej Európe $d Cultural transfer in the United Europe $g eds. Jana Pecníková, Zuzana Bohušová $g rec. Monika Banaś, Jiří Chalupa $v Pp. 24-37 $z eng $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Tallin $c Teadmus $d 2022 $1 215 $a 245 p. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0185525 $a Pecníková $b Jana $4 340 $f 1988- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0002641 $a Bohušová $b Zuzana $4 340 $f 1969- $1 702 1 $3 umb_un_auth*0240471 $a Banaś $b Monika $4 675 $f 1969- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0013031 $a Chalupa $b Jiří $4 675 $f 1966-
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0093311 $a transfery
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0086868 $a kultúrne rozdiely
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0158105 $a kultúra $X culture
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0254727 $a hybridizmy
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0051199 $a expanzia $X expansion
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0053508 $a intertextualita $X intertextuality
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0114724 $a reciprocita
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -0
    $3 umb_un_auth*0002641 $a Bohušová $b Zuzana $p UMBFF05 $4 070 $9 100 $f 1969- $T Katedra germanistiky
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  7. SYS0309856
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20220618002118.9
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/487699 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20220617d2022łłłłm y-slo-03 ----ba
    101
    0-
    $a eng
    102
      
    $a EE
    200
    1-
    $a Literary translation criticism in Europe: different theoretical approaches towards the analysis of literary translation across Western cultures $f Natália Dúbravská
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0309839 $1 010 $a 978-9916-9704-9-2 $1 200 1 $a Kultúrny transfer v zjednotenej Európe $d Cultural transfer in the United Europe $g eds. Jana Pecníková, Zuzana Bohušová $g rec. Monika Banaś, Jiří Chalupa $v Pp. 117-127 $z eng $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Tallin $c Teadmus $d 2022 $1 215 $a 245 p. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0185525 $a Pecníková $b Jana $4 340 $f 1988- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0002641 $a Bohušová $b Zuzana $4 340 $f 1969- $1 702 1 $3 umb_un_auth*0240471 $a Banaś $b Monika $4 675 $f 1969- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0013031 $a Chalupa $b Jiří $4 675 $f 1966-
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0101762 $a literárne preklady $X literary translations
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0272465 $a literárna kritika $X literary criticism
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0037532 $a teória
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0084347 $a porovnávacia analýza
    607
    -1
    $3 umb_un_auth*0000995 $a Európa $X Europe
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0252543 $a Dúbravská $b Natália $p UMBFF17 $4 070 $9 100 $f 1994- $q 2 $T Katedra slovanských jazykov
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  8. SYS0325330
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20231221002129.7
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/1109415 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20231218d2023 m y slo 03 ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a SK
    200
    1-
    $a O intertextualite a o pokračovaní $f Zuzana Bohušová
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0325282 $1 011 $a 1339-3405 $1 200 1 $a Kritika prekladu $v Č. 1-2 (2023), s. 25 $1 210 $a Banská Bystrica $c Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum $d 2023
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0053508 $a intertextualita $X intertextuality
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0063639 $a teória a prax prekladania
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0103562 $a neutralizácia
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273282 $a články $X journal articles
    700
    -0
    $a Bohušová $b Zuzana $p UMBFF05 $4 070 $9 100 $3 umb_un_auth*0002641 $f 1969- $T Katedra germanistiky
    801
      
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    856
      
    $u https://www.kritikaprekladu.sk/wp-content/uploads/2023/12/KP-1_2_2023.pdf $a Link na zdrojový dokument
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  9. SYS0309855
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20220618002117.9
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/487698 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20220617d2022łłłłm y-slo-03 ----ba
    101
    0-
    $a eng
    102
      
    $a EE
    200
    1-
    $a On the relation between literature and ethics: transmission to and from a reader $f Monika Zázrivcová
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0309839 $1 010 $a 978-9916-9704-9-2 $1 200 1 $a Kultúrny transfer v zjednotenej Európe $d Cultural transfer in the United Europe $g eds. Jana Pecníková, Zuzana Bohušová $g rec. Monika Banaś, Jiří Chalupa $v Pp. 102-116 $z eng $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Tallin $c Teadmus $d 2022 $1 215 $a 245 p. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0185525 $a Pecníková $b Jana $4 340 $f 1988- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0002641 $a Bohušová $b Zuzana $4 340 $f 1969- $1 702 1 $3 umb_un_auth*0240471 $a Banaś $b Monika $4 675 $f 1969- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0013031 $a Chalupa $b Jiří $4 675 $f 1966-
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0203885 $a semiotická analýza
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0196957 $a literárni vedci
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0000510 $a literatúra $X literature
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0035870 $a etika $X ethics
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -1
    $3 umb_un_auth*0000602 $a Zázrivcová $b Monika $p UMBFF04 $4 070 $9 100 $f 1974- $T Katedra romanistiky
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy
  10. SYS0309862
    LBL
      
    -----naa--22--------450-
    005
      
    20220621104802.1
    017
    70
    $2 DOI
    035
      
    $a biblio/487702 $2 CREPC2
    100
      
    $a 20220617d2022łłłłm y-slo-03 ----ba
    101
    0-
    $a slo
    102
      
    $a EE
    200
    1-
    $a Preklad ako transkultúrna kategória $d Translation as a transcultural category $f Anita Huťková $z eng
    463
    -1
    $1 001 umb_un_cat*0309839 $1 010 $a 978-9916-9704-9-2 $1 200 1 $a Kultúrny transfer v zjednotenej Európe $d Cultural transfer in the United Europe $g eds. Jana Pecníková, Zuzana Bohušová $g rec. Monika Banaś, Jiří Chalupa $v Pp. 159-171 $z eng $1 205 $a 1. vyd. $1 210 $a Tallin $c Teadmus $d 2022 $1 215 $a 245 p. $1 702 1 $3 umb_un_auth*0185525 $a Pecníková $b Jana $4 340 $f 1988- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0002641 $a Bohušová $b Zuzana $4 340 $f 1969- $1 702 1 $3 umb_un_auth*0240471 $a Banaś $b Monika $4 675 $f 1969- $1 702 0 $3 umb_un_auth*0013031 $a Chalupa $b Jiří $4 675 $f 1966-
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0046827 $a preklady $X translations
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0264531 $a hybridita
    606
    0-
    $3 umb_un_auth*0000400 $a globalizácia $X globalization
    608
      
    $3 umb_un_auth*0273283 $a príspevky v zborníku $X proceedings papers
    700
    -0
    $3 umb_un_auth*0006333 $a Huťková $b Anita $p UMBFF12 $4 070 $9 100 $f 1974- $g Vachová $T Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    801
    -0
    $a SK $b BB301 $g AACR2 $9 unimarc sk
    T85
      
    $x existuji fulltexy

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.