Počet záznamov: 1
"Distintas formas de mirar el agua" de Julio Llamazares. Traducción y análisis traductológico de la obra
Názov "Distintas formas de mirar el agua" de Julio Llamazares. Traducción y análisis traductológico de la obra Súbež.n. [„Rôzne spôsoby pohľadu na vodu“ od Julia Llamazaresa. Preklad a prekladateľská analýza diela] Podnázov diplomová práca Aut.údaje Monika Domonkošová; školiteľ: Eva Reichwalderová Autor Domonkošová Monika
Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2020. - 55 s. Kľúč.slová komentované preklady - commented translations prekladateľská činnosť - translating activities literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. španielčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.134.2 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 kniha
Počet záznamov: 1