Počet záznamov: 1  

Kto je vlastne prekladateľ?

  1. NázovKto je vlastne prekladateľ?
    Súbež.n.Who is Translator?
    Aut.údajeMartin Djovčoš
    Autor Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Tradícia a inovácia v translatologickom výskume : zborník z 1. medzinárodnej translatologickej konferencie doktorandov, 1. S. 134-138. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta, 2010
    PoznámkaBibl.: s. 138
    Kľúč.slová analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis   prekladatelia - translators   kompetencie - competences - competencies   teória   edukačná prax - educational practice  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    AnotáciaThe paper deals with the basic aspects of translator´s work. It is mainly focusing on discrepancies which arise between theory and practice. Author of the paper is pointing out that cooperation of translation market and translation theory is inevitable if we are to strive for higher quality of translations as well as translators themselves
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie16151
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.