Počet záznamov: 1  

Diferencias léxicas y gramaticales entre el español de España y el de América a través de la traducción subtitulada de una selección de capítulos de la serie “How I Met Your Mother”

  1. Bodorová, Noémi Diferencias léxicas y gramaticales entre el español de España y el de América a través de la traducción subtitulada de una selección de capítulos de la serie “How I Met Your Mother” : bakalárska práca / Noémi Bodorová ; školiteľ: Lara González Castaño. -- Banská Bystrica, 2022. -- 50 s.

    1. španielčina 2. morfosyntax 3. neutrálna španielčina 4. americká španielčina 5. európska španielčina 6. lexikológia 7. bakalárske práce

    I. González Castaňo, Lara, 1975-
    II. Univerzita Mateja Bela.Filozofická fakulta.Katedra romanistiky (Banská Bystrica, Slovensko)

    811
    BB301

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.