Počet záznamov: 1  

Análisis léxico de las traducciones al espaňol europeo y argentino de The Catcher in the Rye

  1. NázovAnálisis léxico de las traducciones al espaňol europeo y argentino de The Catcher in the Rye
    Súbež.n.[Lexikálna analýza prekladov diela The Catcher in the Rye preložené do európskej a argentínskej španielčiny]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeLucia Zánová; školiteľ: Enrique Gutiérrez Rubio
    Autor Zánová Lucia
    Ďalší autori Gutiérrez Rubio Enrique 1976- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2018. - 60 s.
    Kľúč.slová hovorový jazyk   lexikálne varianty   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   španielčina - španielsky jazyk - Spanish language  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.