Počet záznamov: 1  

"Das Überflüssige ist eine sehr notwendige Sache" - dolmetschwissenschaftliche Ausführungen zur Sprachökonomie und Redundanz

  1. Názov"Das Überflüssige ist eine sehr notwendige Sache" - dolmetschwissenschaftliche Ausführungen zur Sprachökonomie und Redundanz
    Súbež.n."The superfluous, a very necessary thing" - theoretical considerations about linguistic economy and redundancy in interpreting
    Aut.údajeZuzana Bohušová
    Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok.Slowakische Zeitschrift für Germanistik. Vol. 8, no. 1 (2016), pp. 5-15. - Trnava : SUNG - Verband der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei, 2016
    Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language   preklad a tlmočenie - translating and interpreting   jazyková ekonómia  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.112.2
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie38461
    Kategória ohlasu BAJUSOVÁ, Miroslava. Neutralizačné intervencie v translácii - na príklade markerov v odborných textoch. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018. 174 s. ISBN 978-80-557-1478-3.
    BAJUSOVÁ, Miroslava. Využitie stratégie neutralizácie pri preklade profesionalizmov z oblasti drevárskeho priemyslu. In Varia XXV : zborník príspevkov z XXV. kolokvia mladých jazykovedcov (Častá-Papiernička 23. - 25. 11. 2016) [online]. Bratislava : Slovenská jazykovedná spoločnosť pri Jazykovednom ústave Ľudovíta Štúra SAV, 2017, s. 6-20 [cit. 2020-02-03]. ISBN 978-80-971690-2-2. Dostupné na: <http://www.juls.savba.sk/ediela/varia/25/Varia25.pdf>.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.