Počet záznamov: 1  

Súčasný stav slovenského myslenia o preklade

  1. NázovSúčasný stav slovenského myslenia o preklade
    Aut.údajeMária Kusá, Edita Gromová, Martin Djovčoš
    Autor Kusá Mária (34%)
    Spoluautori Gromová Edita (33%)
    Djovčoš Martin 1982- (33%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok.Myslenie o preklade na Slovensku. S. 13-31 [1,20 AH]. - Bratislava : Kalligram, Ústav svetovej literatúry SAV, 2014 / Biloveský Vladimír 1968- ; Žitný Milan
    Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   myslenie o preklade   thinking about translation   dynamika vývoja   dynamics evolution  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81´255.4
    Kategória publikačnej činnosti ABD
    Číslo archívnej kópie34478
    Kategória ohlasuTYŠŠ, Igor. Teoretické a materiálové sondy do praxeológie a dejín prekladu americkej literatúry na Slovensku v období socializmu : mladá tvorba a Beat Generation. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2017. 168 s. ISBN 978-80-558-1237-3.
    KOŽELOVÁ, Adriána. Prekladateľské kompetencie v kontexte domácej translatológie. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2018. 151 s. ISBN 978-80-555-2047-6.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.