Počet záznamov: 1
Intercomprehension as a method of translators' and interpreters' training
Názov Intercomprehension as a method of translators' and interpreters' training Aut.údaje Katarína Chovancová Autor Chovancová Katarína 1977- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. SGEM 2014 : conference on psychology & psychiatry, sociology & healthcare, education. Education & educational research, Albena, Bulgaria, 3 - 9 September 2014 : conference proceedings, Vol. 3. S. 449-454. - Sofia : STEF92, 2014 / Antonietti Alessandro ; Ghergut Alois ; SGEM 2014. Conference on psychology & psychiatry, sociology & healthcare, education medzinárodná konferencia Kľúč.slová intercomprehension prekladatelia - translators translators and interpreters training Jazyk dok. angličtina Krajina Bulharsko Systematika 81 Anotácia Foreign language teaching methodologies make a frequent use of linguistic know-how. Intercomprehension, or interlinguistic comprehension, may be a part of it. The aim of the paper is to present the concept and see its utility in translators and interpreters training keeping in mind that the theoretical and methodological framework for strenghtening intercomprehensive (receptive) skills of translator trainees must always be developed in a close connection to the translatological basis. Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 31544 Kategória ohlasu REICHWALDEROVÁ, Eva - PECNÍKOVÁ, Jana. Interkulturalita v univerzitnom priestore. Reflexia rozvíjania cudzojazyčných kompetencií. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2021, roč. 12, č. 1, s. 67-81.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ nerozpoznaný
Počet záznamov: 1