Počet záznamov: 1  

Preklad a tlmočenie 9

  1. NázovPreklad a tlmočenie 9
    Podnázovkontrastívne štúdium textov a prekladateľská prax
    Aut.údajezost. Vladimír Biloveský, Ľubica Pliešovská; rec. Marta Kováčová, Anita Huťková
    Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Zostavovateľ / Kompilátor) (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Pliešovská Ľubica 1980- (Zostavovateľ / Kompilátor) (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Kováčová Marta 1961- (Recenzent)
    Huťková Anita 1974- (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Univerzita Mateja Bela , 2011. - 380 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-557-0153-0
    Kľúč.slová preklad - translation   tlmočenie - interpretation - interpreting   prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice  
    Jazyk dok.slovenčina, poľština, ruština, čeština, angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    651.926
    Kategória publikačnej činnosti FAI
    Číslo archívnej kópie19091
    Kategória ohlasuKUSÁ, Mária. Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku z dnešného pohľadu 2 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 27-33.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Vers une base de données terminologique TermSlov. In Lingua, cultura e media. Roma : Aracne editrice, 2014. ISBN 978-88-548-5111-5, s. 127-146.
    GALAMBOŠOVÁ, Claudia. K problematike rusko-slovenskej medzijazykovej homonymie. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2018, roč. 10, č. 2, s. 50-63.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (11) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.