Search results

Records found: 17  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^umb_un_cat 0071571 xpca^"
  1. TitleGoogle - nenahraditeľný pomocník pri prekladoch odborných textov
    Author infoLenka Garančovská, Pavol Filip
    Author Garančovská Lenka (50%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Co-authors Filip Pavol (50%)
    Source document Od textu k prekladu 3. S. 50-57. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945-
    NoteBibl.: s. 57
    Keywords Google   odborné texty - professional texts   didaktika odborného prekladu   prekladateľstvo - translating  
    LanguageSlovak
    CountryCzech Republic
    systematics 81
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy11842
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. TitleAko trénovať zručnosti v konzekutívnom tlmočení?
    Subtitlek typológii cvičení
    Author infoMarek Ľupták
    Author Ľupták Marek (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Source document Od textu k prekladu 3. S. 127-135. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945-
    NoteBibl.: s. 134-135
    Keywords konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation   typológia cvičení   kompetencie - competences - competencies  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.112.2
    AnnotationRes. nem.
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy11771
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. TitleVybrané anglicizmy v španielskej futbalovej terminológii
    Author infoEva Reichwalderová, Veronika Sliačanová
    Author Reichwalderová Eva 1975- (70%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Co-authors Sliačanová Veronika 1974- (30%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Source document Od textu k prekladu 3. S. 164-171. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945-
    NoteBibl.: s. 170-171
    Keywords angličtina - anglický jazyk - English language   anglicizmy v španielčine   odborná terminológia - terminology (professional)  
    LanguageSlovak
    CountryCzech Republic
    systematics 811
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy11804
    Repercussion categoryVESELÁ, Dagmar. Terminológia politík EÚ a jej implementácia do univerzitných tlmočnícko-prekladateľských študijných programov. In Terminologické fórum IV. : recenzovaný nekonferenčný zborník vedecko-výskumných a odborných prác. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexanda Dubčeka, 2013. ISBN 978-80-8075-588-1, s. 77-85.
    CHOVANCOVÁ, Katarina. Grammars of Slavic languages for French-speaking public. In European scientific journal. ISSN 1857-7881, 2014, vol. 2, pp. 298-304.
    VESELÁ, Dagmar. Terminológia kreatívneho priemyslu na pozadí prestížnodenotačnej funkcie jazyka a v translatologickej perspektíve. In Forlang 2019 : cudzie jazyky v akademickom prostredí, periodický zborník vedeckých príspevkov a odborných článkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 6. - 7. júna 2019 v Košiciach. Košice : Technická univerzita v Košiciach 2019. ISBN 978-80-553-3398-4. s. 414-421.
    KUBEKOVÁ, Janka. Kvalitatívna ekvivalencia španielskych a slovenských binárnych odborných frazeologických jednotiek s adjektívom virtual-virtuálny. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2021, roč. 12, č. 1, s. 6-28.
    VESELÁ, Dagmar. L’enseignement des langues-cultures spécialisées par rapport aux anglicismes. In IMAGO Interculturalité et Didactique. ISSN 1111-3936, 2023, vol. 22, no. 1, pp. 121-136.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  4. TitleJazyk a kultúra v multikultúrnej Európe
    Author infoHelena Bálintová
    Author Bálintová Helena 1958- UMBFH03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
    Source document Od textu k prekladu 3. S. 7-9. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945-
    NoteBibl.:s. 9
    Keywords jazyk - language   kultúra - culture   komunikácia - communication   multikultúrnosť   multikulturalizmus - multikulturalita - multiculturalism - multiculturality  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    AnnotationAutorka príspevku sa v článku venuje edukácii ako fenoménu, ktorý nerešpektuje geografické hranice. Jej efektívnosť je závislá od výberu metód, foriem, prostriedkov.Nový ŠP EKŠ je tým programom, ktorý reflektuje jazyk, ako prostriedok komunikácie
    Public work category AED
    No. of Archival Copy11795
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  5. TitleMoc prekladateľa a zodpovednosť redaktora
    Author infoVladimír Biloveský
    Author Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Od textu k prekladu 3. S. 7-16. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945-
    Keywords preklad - translation   prekladatelia - translators   redaktori   vzťah prekladateľa a redaktora  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 347.78.034
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy11575
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  6. TitleSlovensko-francúzska jazykovedná terminológia
    Subtitlemetodológia terminologickej práce
    Author infoVlasta Křečková
    Author Křečková Vlasta 1954- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Source document Od textu k prekladu 3. S. 114-126. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945-
    Keywords jazykovedná terminológia   terminologická databáza   terminologický záznam  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.133.1
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy11637
    Repercussion category CHOVANCOVÁ, Katarína. Význam ekvivalencie v kontrastívnej terminológii. In Cudzie odborné jazyky v kontexte univerzitného štúdia nefilologického zamerania : zborník príspevkov z vedeckého seminára, Zvolen, 16. jún 2011. Zvolen : Technická univerzita, 2010. ISBN 978-80-228-2240-4, s. 157-161.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Quelques structures a verbe support en slovaque. In Lingue e letterature romanze : stato attuale e prospettive. Rím : Aracne Editrice, 2011. ISBN 978-88-548-3457-6, s. 613-621.
    CHOVANCOVÁ, Katarína - KLINCKOVÁ, Jana. Towards a multilingual database of verb-related terminology. In Natural language processing multilinguality : sixth international conference, Modra, Slovakia, 20th - 21th October 2011. Bratislava : Slovenská akadémia vied, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra, 2011. ISBN 978-80-263-0049-6, pp. 18-29.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Sur les valeurs de dať en tant que verbe support en Slovaque. In Studia Romanistica Beliana : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie "Románske štúdie: súčasný stav a perspektívy", 26. - 27. marca 2009 v Banskej Bystrici. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009. ISBN 978-80-8083-858-4, s. 134-139.
    KOŠTEKOVÁ, Monika. O francúzsko - slovenskej gastronomickej terminológii mäsa. In Motus in verbo : vedecký časopis mladej generácie. ISSN 1339-0392, 2018, roč. 7, č. 1, s. 38-51.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  7. TitleFrazeologizované termíny v ekonomických textoch
    Author infoLucia Rosenbaum Franková
    Author Rosenbaum Franková Lucia 1979- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Source document Od textu k prekladu 3. S. 172-179. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945-
    NoteBibl.: s. 178-179
    Keywords odborný jazyk - professional language   frazeológia - phraseology   frazeologizované termíny  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81'373.7
    AnnotationRes. franc.
    Public work category AED
    No. of Archival Copy14706
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  8. TitleSubjektívne vnímanie tlmočníckeho výkonu poslucháčmi a problematika posudzovania kvality translačnej služby
    Author infoZuzana Bohušová
    Author Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Source document Od textu k prekladu 3. S. 17-26. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945-
    NoteBibl.: s. 24-26
    Keywords tlmočenie - interpretation - interpreting   interkulturalita - interculturality   kritériá hodnotenia - hodnotiace kritériá - criteria of evaluation   translatológia - translatology - translation studies - translation theory  
    LanguageSlovak
    CountryCzech Republic
    systematics 347.78.034
    Annotationinterpreting, inter-culturality, assessment criteria
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy11562
    Repercussion categoryŠTEFKOVÁ, Marketa. Profesionalizácia súdneho prekladu a tlmočenia. In Od textu k prekladu V. Praha : Jednota tlmočníků a překladatelů, 2010. ISBN 978-80-7374-091-7, s. 163-171.
    ĽUPTÁK, Marek. Ako hodnotiť konzekutívne tlmočenie? K evalvácii výkonov v kurze KT na základe audiovizuálneho záznamu a kontrastívnej analýzy transkriptu translátu a originálneho prejavu. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 342-346.
    DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol a kol. Didaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. 244 s. ISBN 978-80-223-4469-2.
    DJOVČOŠ, Martin - ŠVEDA, Pavol eds. Translation and interpreting training in Slovakia. Bratislava : Stimul, 2021. 210 s. ISBN 978-80-8127-320-9.
    DORČÁK, Štefan. Perekrestnyj perevod v Slovakii : sovremennoje sostojanije problemy. In Filologičeskij vestnik : Surgutskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo universiteta. ISSN 2687-024X, 2021, č. 3, s. 34-56.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  9. TitleK aktuálnym otázkam právnej angličtiny
    Par.titleCurrent problems of Legal English
    Author infoElena Vallová
    Author Vallová Elena 1961- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Od textu k prekladu 3. S. 192-201. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945-
    NoteBibl.:s. 199-201
    Keywords preklad - translation   terminológia - terminology   terminologické inštitúcie   právne dokumenty  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 34
    AnnotationČlánok popisuje súčasný stav skúmania právnej terminológie v anglickom jazyku
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy12101
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  10. TitleOd cieľového textu k prekladu
    Par.titleVom Zieltext zur Übersetzung
    Author infoAlena Ďuricová
    Author Ďuricová Alena 1958- UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Source document Od textu k prekladu 3. S. 32-37. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Molnárová Eva 1969- ; Baranová Elena 1945-
    NoteBibl.: 36-37
    Keywords odborné texty - professional texts   textová analýza - textual criticism - textual analysis   preklad - translation   východiskové texty   cieľové texty  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 347.78.034
    AnnotationRes. nem.
    Public work category AEC
    No. of Archival Copy11765
    Repercussion category GARANČOVSKÁ, Lenka. Štylistická analýza textu : (niekoľko poznámok k relevantnosti štylistickej analýzy východiskového textu pre preklad). In Od textu k prekladu IV. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2009. ISBN 978-80-7374-090-0, s. 37-45.
    TUHÁRSKA, Zuzana. Parallel support of specialized and foreign language competences as a tool to improve the quality of contemporary university education. In European journal of social and human sciences. ISSN 1339-6773, 2016, vol. 12, no. 4, pp. 160-168.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.