Search results
Title Igor Tyšš: Teoretické a materiálové sondy do praxeológie a dejín prekladu americkej literatúry na Slovensku v období socializmu. Mladá tvorba a Beat Generation Author info Matej Laš Author Laš Matej 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document World Literature Studies : časopis pre výskum svetovej literatúry. Vol. 11, no. 1 (2019), pp. 111-113. - Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2019 Review document Teoretické a materiálové sondy do praxeológie a dejín prekladu americkej literatúry na Slovensku v období socializmu. Mladá tvorba a Beat Generation / Igor Tyšš : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre. - Nitra, 2017 Keywords recenzie - reviews teória prekladu - theory of translation americká literatúra - American literature dejiny prekladu - history of translation Form. Descr. recenzie - reviews Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81'25 URL Link na zdrojový dokument Public work category EDI No. of Archival Copy 45030 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Title Buď svetlo Subtitle obhajoba rozumu vedy, humanizmu a pokroku Author info prel. Martin Djovčoš, Igor Tyšš Author Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Co-authors Tyšš Igor (50%)
Issue data Bratislava : Tatran , 2019. - 648 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-222-1019-5 Person keywords Pinker Steven Keywords 21. stor. - 21. storočie - 21st century pohľady na život rozum - reason veda - science humanizmus - humanism pokrok - progress obhajoba - pleading Form. Descr. eseje - essays Language Slovak Country Slovak Republic Public work category CAB No. of Archival Copy 46016 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Descriptive analysis of translation of culturemes in the case of Cell 211 Author info Eva Reichwalderová Author Reichwalderová Eva 1975- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Source document Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches (?) : scientific conference, Nitra, September 26-28, 2018. S. 91. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018 / Tyšš Igor ; Huťková Anita 1974- ; Höhn Eva 1968- ; Translation, interpreting and culture: old dogmas, new approaches (?) scientific conference Keywords filmy - movies - films preklady - translations analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis translácia spoločenská kultúra Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language English Country Slovak Republic systematics 81 Public work category AFH No. of Archival Copy 44598 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Translation, interpreting and culture Subtitle old dogmas, new approaches (?) scientific conference, Nitra, September 26-28, 2018 Author info ed. Igor Tyšš, Anita Huťková, Eva Höhn Another authors Tyšš Igor (Editor) (34%)
Huťková Anita 1974- (Editor) (33%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Höhn Eva 1968- (Editor) (33%) UMBFF03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
Action Translation, interpreting and culture: old dogmas, new approaches (?) . scientific conference , Nitra , 26.-28.09.2018 Issue data Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2018. - 122 s. Issue 1. vyd. ISBN 978-80-557-1435-6 Keywords language translations tlmočenie - interpretation - interpreting kultúra - culture Language English Country Slovak Republic systematics 347.78.034 Public work category FAI No. of Archival Copy 43379 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (7) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title The issue of expression hybridity in the translation process Author info Anita Huťková Author Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Source document Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches (?) : scientific conference, Nitra, September 26-28, 2018. S. 52-53. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018 / Tyšš Igor ; Huťková Anita 1974- ; Höhn Eva 1968- ; Translation, interpreting and culture: old dogmas, new approaches (?) scientific conference Note Vyšlo aj elektronicky: HUŤKOVÁ, Anita. The issue of expression hybridity in the translation process. In Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches (?). Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018. ISBN 978-80-557-1436-3, s. 52-53. Person keywords Esterházy Péter Keywords literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad hybridity Language English Country Slovak Republic systematics 81'25 Public work category AFH No. of Archival Copy 43560 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Interpreter trainees’ performance - motivation, quality and assessment (an empirical study) Author info Miroslava Melicherčíková Author Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches (?) : scientific conference, Nitra, September 26-28, 2018. S. 78. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018 / Tyšš Igor ; Huťková Anita 1974- ; Höhn Eva 1968- ; Translation, interpreting and culture: old dogmas, new approaches (?) scientific conference Keywords tlmočníci - interpreters simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation kvalita tlmočenia - quality of interpretation tlmočenie - interpretation - interpreting Form. Descr. abstrakty - abstracts Language English Country Slovak Republic Public work category AFH No. of Archival Copy 46365 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Literary transposition and hybridity in relation to the source and the target culture Author info Ivan Šuša Author Šuša Ivan 1979- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Source document Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches (?) : scientific conference, Nitra, September 26-28, 2018. S. 108. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018 / Tyšš Igor ; Huťková Anita 1974- ; Höhn Eva 1968- ; Translation, interpreting and culture: old dogmas, new approaches (?) scientific conference Keywords literárna transpozícia hybridita východisková kultúra cieľová kultúra Language English Country Slovak Republic systematics 347.78.034 Public work category AFH No. of Archival Copy 43380 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Translated fiction: ideology in Slovak paratexts 1968 - 1989 Author info Marianna Bachledová Author Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Source document Translation, interpreting and culture : old dogmas, new approaches (?) : scientific conference, Nitra, September 26-28, 2018. Pp. 22. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2018 / Tyšš Igor ; Huťková Anita 1974- ; Höhn Eva 1968- ; Translation, interpreting and culture: old dogmas, new approaches (?) scientific conference Keywords paratext ideológia - ideology prekladatelia - translators 1968-1989 literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad perzekúcie - persecutions Language English Country Slovak Republic systematics 81'25 Public work category AFH No. of Archival Copy 43839 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Levý a sociológia prekladu? Subtitle inšpirácie a paralely - náčrt problematiky Author info Martin Djovčoš, Igor Tyšš Author Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Co-authors Tyšš Igor (50%)
Source document Acta Universitatis Carolinae Philologica : minulost, přítomnost a budoucnost české translatologie. Č. 2 (2018), s. 43-58. - Praha : Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum, 2018 Person keywords Levý Jiří Keywords preklady - translations sociológia prekladu informačné a rozhodovacie procesy Form. Descr. články - journal articles Language Slovak Country Czech Republic systematics 81 Public work category AEC No. of Archival Copy 44266 Repercussion category BEDNAROVÁ-GIBOVÁ, Klaudia. Organizational ergonomics of translation as a powerful predictor of translators' happiness at work? In Perspectives-studies in translation theory and practice. ISSN 0907-676X, 2020, DOI: 10.1080/0907676X.2020.1753788.
MÜGLOVÁ, Daniela - WREDE, Oľga - GROMOVÁ, Edita. Herausforderungen der Globalisierung. Translationswesen in der Slowakei vor dem Hintergrund internationaler Kulturprozesse. Hamburg : Verlag Dr. Kováč, 2020. 180 s. ISBN 978-3-339-11902-5.
BEDNÁROVÁ-GIBOVÁ, Klaudia - MAJHEROVÁ, Mária. A socio-psychological profiling of translators as working agents in the language industry. 1. vyd. Prešov : Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 2023. 166 p. ISBN 978-80-555-3081-9.
REICHWALDEROVÁ, Eva - BLASCHKE, Matúš. The translator-interpreter experiential complex in the context of the Covid-19 pandemic from the perspective of synchronic lexicology. COVIDIDIOMA in European and Latinamerican Spanish after the first year of the pandemic. In Apps : academic journal of applied linguistics and languages [online]. 2023, vol. 1, no. 2, pp. 23-34 [cit. 2023-12-13]. ISSN 2729-9805. Dostupné na: https://doi.org/10.17423/apps.2023.01.2.03
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title "Translatológia je atraktívna veda" Par.title "Translation studies is an attractive scholarship" Subtitle anketa o súčasnom stave a budúcnosti translatológie Author info Vladimír Biloveský, Zuzana Bohušová ... [et al.] Author Biloveský Vladimír 1968- (12%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Co-authors Bohušová Zuzana 1969- (11%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Djovčoš Martin 1982- (11%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Gromová Edita (11%)
Huťková Anita 1974- (11%) UMBFF14 - Katedra translatológie
Müglová Daniela (11%)
Perez Emília (11%)
Valcerová-Bacigálová Anna (11%)
Tyšš Igor (11%)
Source document Litikon : časopis pre výskum literatúry. Roč. 3, č. 2 (2018), s. 265-278. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2018 Keywords translatológia - translatology - translation studies - translation theory veda - science preklad - translation Form. Descr. články - journal articles Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81'25 Public work category GII No. of Archival Copy 44290 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ