Search results
Title Peredača raďanizmiv u perekladach ukrajinskoji chudožnoji literatury na anhlijsku movu Par.title Rendering of Sovietisms in translations of Ukrainian fiction into English Author info Trush N. Yu., Kalnychenko O. A. Author Trush Nelya Yu. (50%)
Co-authors Kalnychenko Oleksandr 1954- (50%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
Source document In Statu Nascendi. Aktuaľni problemy perekladoznavstva : zbirnyk studentskych statej. S. 161-167. - Charkov : Charkivskij nacionaľnij universitet im. V. N. Karazina, 2023 Keywords ukrajinská literatúra - Ukrainian literature sovietizmy - Sovietisms preklady do angličtiny - translations into English kalky transliterácia - transliteration Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Ukrainian Country Ukraine Annotation The article deals with the study of the meth ods of rendering Sovietisms as a kind of realia in the translations of Ukrain ian fiction published in English in the USSR and in the West. The study has revealed the principal methods of the Sovietisms rendering in the translations published in the West and in the Soviet Union and analyzed the use of foot notes and other paratextual elements accompanying their reproduction. It has been determined that functional analogue was the most widely used method to transfer Sovietisms in the translations published in the USSR, while calquing prevailed in the rendition of Sovietisms in the translations published abroad Public work category AEC No. of Archival Copy 54243 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Zamyslenie sa nad špecifikami prekladu titulkov Author info Mária Hardošová Author Hardošová Mária 1953- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy : medzinárodná konferencia, Banská Bystrica, 18.04.2012. S. 85-89. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012 / Biloveský Vladimír 1968- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Melicherčíková Miroslava 1980- ; Mačudová Dana 1985- ; Baranová Elena 1945- ; Huťková Anita 1974- ; Preklad a tlmočenie 10 medzinárodná konferencia Keywords filmové titulky - subtitles preklady do angličtiny - translations into English špecifiká Language Slovak Country Slovak Republic systematics 811.111 Public work category AFD No. of Archival Copy 25045 Repercussion category REICHWALDEROVÁ, Eva. Titulky vo výučbe cudzích jazykov v univerzitnom kontexte. In Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte – didaktika, terminológia, preklad : recenzovaný vedecký zborník [CD-Rom]. 1. vyd. Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2014. ISBN 978-80-228-2680-8, s. 110-117.
REICHWALDEROVÁ, Eva. Prelínanie kompetencií tlmočníka a titulkára v procese výučby v rámci študijného odboru Prekladateľstvo a tlmočníctvo. In Edukácia : vedecko-odborný časopis [online]. 2015, roč. 1, č. 2, s. 189-193 [cit. 2015-06-18]. ISSN 1339-8725. Dostupné na http://www.upjs.sk/public/media/11267/24.pdf.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Robinson Crusoe perom cenzora - ideové a ideologické rozdiely prekladov Author info Jana Javorčíková Author Javorčíková Jana 1974- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy : medzinárodná konferencia, Banská Bystrica, 18.04.2012. S. 201-208. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012 / Biloveský Vladimír 1968- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Melicherčíková Miroslava 1980- ; Mačudová Dana 1985- ; Baranová Elena 1945- ; Huťková Anita 1974- ; Preklad a tlmočenie 10 medzinárodná konferencia Keywords anglická literatúra - English literature preklady do angličtiny - translations into English rozdiely prekladov Language Slovak Country Slovak Republic systematics 811.111 Public work category AFD No. of Archival Copy 25372 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Orava. Slovakia Author info prekl. Lucia Belanová Another authors Belanová Lucia (Translator) (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Issue data Liptovský Mikuláš : R.T.G. PRESS -SIMPRESS , 2002 Issue 1. vyd. ISBN 80-968486-4-X Keywords preklady do angličtiny - translations into English cestovný ruch - turizmus - tourism regióny - regions propagácia Language Slovak, English Country Slovak Republic Public work category EAJ Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Liptov - stredisko cestovného ruchu Author info prekl. Lucia Belanová Co-authors Belanová Lucia (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Issue data Liptovský Mikuláš : R.T.G. PRESS -SIMPRESS , 2002 Issue 1. vyd. ISBN 80-89127-02-9 Keywords preklady do angličtiny - translations into English cestovný ruch - turizmus - tourism agroturistika služby - service industries - services propagácia Language Slovak, English Country Slovak Republic Public work category GII Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Donovaly. Starohorská dolina Author info prekl. Lucia Belanová Co-authors Belanová Lucia (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Issue data Liptovský Mikuláš : R.T.G. PRESS -SIMPRESS , 2002. - 24 s. Issue 1. vyd. ISBN 80-89127-00-2 Keywords preklady do angličtiny - translations into English cestovný ruch - turizmus - tourism regióny - regions ubytovacie služby - accommodation services Language Slovak, English, Hungarian Country Slovak Republic Public work category EAJ Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Žilina Passport. Slovak Republic Author info prekl. Lucia Belanová Co-authors Belanová Lucia (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Issue data Liptovský Mikuláš : R.T.G. PRESS -SIMPRESS , 2002 Issue 1. vyd. ISBN 80-968486-7-4 Keywords preklady do angličtiny - translations into English mestá - cities and towns propagácia dejiny - história - history kultúra - culture Language Slovak, English Country Slovak Republic Public work category EAJ Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Kalendár významných akcií v roku 2002 Author info prekl. Arnošt Hrnčíř, Anna Zelenková Co-authors Hrnčíř Arnošt (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zelenková Anna 1952- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
Issue data Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela , 2002. - 66 s. Issue 1. vyd. ISBN 80-8055-616-4 Keywords preklady do angličtiny - translations into English Univerzita Mateja Bela (Banská Bystrica) akcie - stocks 2002 Language Slovak, English Country Slovak Republic systematics 378 Public work category EAJ Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ