Search results
Title Translation of Humorous Instances Based on Verbal and Referential Humour in The Big Bang Theory TV series Subtitle diplomová práca Author info Jozef Kulla; školiteľ: Alena Štulajterová Author Kulla Jozef
Another authors Štulajterová Alena 1966- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2022. - 63 s. Keywords humor v preklade - humor in translation humor - humor - humour audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations sitkomy dabing - dubbing Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language English Country Slovak Republic systematics 811.111 24-234 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Hviezdne vojny v preklade včera a dnes – zmena noriem v slovenskom dabingu Subtitle diplomová práca Author info Radka Masárová; školiteľ: Matej Laš Author Masárová Radka
Another authors Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2022. - 67 s. Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations dabing - dubbing fantastické filmy filmy - movies - films Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language Slovak Country Slovak Republic systematics 24-234 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Preklad humoru v seriáli Teória veľkého tresku Subtitle diplomová práca Author info Dominika Lakotová; školiteľ: Matej Laš Author Lakotová Dominika
Another authors Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2022. - 67 s. Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations dabing - dubbing sitkomy humor v preklade - humor in translation Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language Slovak Country Slovak Republic systematics 811.111 24-234 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Analýza prízvukov v amerických dabovaných sitkomoch Subtitle diplomová práca Author info Nikola Košťálová; školiteľ: Matej Laš Author Košťálová Nikola
Another authors Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2022. - 67 s. Keywords preklady filmov dabing - dubbing sitkomy audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language Slovak Country Slovak Republic systematics 24-234 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title The comparison of the dubbing and subtitles in the film Aladdin Subtitle diplomová práca Author info Dominika Horná; školiteľ: Martin Kubuš Title Subtitle Translation : Porovnanie dabingu a titulkov vo filme Aladdin Author Horná Dominika
Another authors Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2021. - 98 s. Keywords dabing - dubbing filmové titulky - subtitles audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language English Country Slovak Republic systematics 347.78.034 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Subtitulado y doblaje. Análisis comparativo de la traducción de los elementos culturales en el caso de la serie Narcos Subtitle diplomová práca Author info Natália Volánska; školiteľ: Eva Reichwalderová Title Subtitle Translation : Titulky a dabing. Komparatívna analýza prekladu kultúrne motivovaných výrazov v seriáli Narcos Author Volánska Natália
Another authors Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2021. - 79 s. Corporation keywords Rozhlas a televízia Slovenska - RTVS
Netflix, streamovacia spoločnosť
Keywords dabing - dubbing filmové titulky - subtitles komparatívna analýza - comparative analysis prekladateľské riešenia Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language Spanish Country Slovak Republic systematics 347.78.034 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Terminología actual de la traducción audiovisual. Análisis de textos específicos escritos en español y en eslovaco Subtitle diplomová práca Author info Alexandra Mráziková; školiteľ: Eva Reichwalderová Title Subtitle Translation : Súčasná terminológia audiovizuálneho prekladu. Analýza odborných textov písaných po španielsky a po slovensky Author Mráziková Alexandra
Another authors Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2021. - 83 s. Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations odborné preklady - professional translations slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk španielčina - španielsky jazyk - Spanish language dabing - dubbing titulkovanie - subtitling Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language Spanish Country Slovak Republic systematics 2-234 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Dabing a intersemiotický preklad diela Charlie a továreň na čokoládu od Roalda Dahla Subtitle bakalárska práca Author info Lucia Pončáková; školiteľ: Matej Laš Author Pončáková Lucia
Another authors Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2021. - 49 s. Person keywords Dahl Roald britský spisovateľ pre deti a mládež 1916-1990 Keywords intersemiotický preklad audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations kritika prekladu - translations criticism filmové adaptácie dabing - dubbing anglická literatúra - English literature Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Kritika prekladu dabingu Mediciovci: Vládcovia Florencie Subtitle bakalárska práca Author info Lenka Drotárová; školiteľ: Matej Laš Author Drotárová Lenka
Another authors Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2020. - 44 s. Keywords kritika prekladu - translations criticism audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations dabing - dubbing seriály Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language Slovak Country Slovak Republic systematics 791.242 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Kritika prekladu dabingu seriálu Príbeh služobníčky Subtitle bakalárska práca Author info Radka Masárová; školiteľ: Matej Laš Author Masárová Radka
Another authors Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2020. - 41 s. Keywords kritika prekladu - translations criticism audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations dabing - dubbing Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81'25 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1