Search results

Records found: 5  
Your query: Personal name entry = "Zambor"
  1. TitleRuské a bieloruské prekladové verzie poézie Jána Zambora ako esteticko-kultúrne komunikáty
    Author infoViktória Liashuk
    Author Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source document Poetika poézie a jej prekladu : venované životnému výročiu básnika, literárneho vedca a prekladateľa Jána Zambora. S. 92-104. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018 / Hochel Igor ; Hermida de Blas Alejandro ; Poetika poézie a jej prekladu medzinárodná vedecká konferencia
    Person keywords Zambor Ján
    Keywords slovanské jazyky - Slavic languages   preklady - translations   ruské preklady - Russian translations   poézia - poetry   jazykový prejav - discours   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   lingvistická interpretácia  
    Form. Descr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    AnnotationThis article analyses the Russian translations of Ján Zambor’s poems, published in the poetry collection Чем я к вам приближусь (“How I Approach You”), translated by Natália Švedova, along with the bilingual, Slovak-Belarusian poetry book Obnova/ Аднаўленне (“Regeneration”), translated into Belarusian by Viktória Liashuk. From the Russian collection, the article analyses the title poem written in the form of an apostrophe, where the author tries to understand people, meet them halfway and enter their world. The Russian translation manages to aptly transpose the lyrical subject’s desire to find the right words to be able to approach any human being. The Belarusian translation is guided by a different principle, which is most noticeable in the title poem Obnova. While in Slovak this word evokes religious associations, in Belarusian it does not. The article then analyses Zambor’s methodical approach towards literary translation, applying his concept to East Slavic languages and observing their adaptation in the Belarusian translation of his poems
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy44645
    Repercussion categorySLIVKOVÁ, Ivana. Slovensko-bieloruské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore. In Slovanské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore (slovensko-ukrajinské, slovensko-bieloruské, slovensko-poľské, slovensko-české). Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2020. ISBN 978-80-555-2521-1, s. 32-68.
    BOKNÍKOVÁ, Andrea. Predhovor. In Poetika poézie a jej prekladu : venované životnému výročiu básnika, literárneho vedca a prekladateľa Jána Zambora. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. ISBN 978-80-223-4638-2, s. 11-18.
    LARKOVICH, D. V. The motif of flight in the lyrics by Yuvan Shestalov. In Vestnik ugrovedeniâ. ISSN 2220-4156, 2021, vol. 11, no. 3, pp. 453-460.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

    File nameDownloadedSizeComment
    4464523821.7 MB
  2. TitleJorge Manrique: Coplas a la muerte de su padre. Análisis comparativo del original español y su traducción eslovaca
    Par.title[Jorge Manrique: Slohy na otcovu smrť. Komparatívna analýza španielskeho originálu a slovenského prekladu]
    Subtitlediplomová práca
    Author infoMartina Šoltésová; školiteľ: Jiří Chalupa
    Author Šoltésová Martina
    Another authors Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2018. - 73 s.
    Person keywords Zambor Ján
    Manrique Jorge
    Keywords básnické preklady - poetic translations   osobnosť prekladateľa   prekladateľské posuny  
    LanguageSpanish
    CountrySlovak Republic
    systematics 24-234
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1
  3. TitleObnova
    Par.titleAdnaulenie
    Subtitleverši
    Author infoJán Zambor; do bieloruš. prel. Viktória Liashuk
    Author Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF14 - Katedra translatológie
    Source document Obnova : verši. S. 4-131. - Minsk : Аfarmlenne UP Mastackaja litaratura, 2013 / Liashuk Viktoria 1963-
    Person keywords Zambor Ján
    Keywords súčasná slovenská poézia - contemporary Slovak poetry   básnické preklady - poetic translations  
    LanguageSlovak
    CountryBelarus
    systematics 821.162.4 -1
    Public work category CEC
    No. of Archival Copy39191
    Repercussion categorySLIVKOVÁ, Ivana. Slovensko-bieloruské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore. In Slovanské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore (slovensko-ukrajinské, slovensko-bieloruské, slovensko-poľské, slovensko-české). Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2020. ISBN 978-80-555-2521-1, s. 32-68.
    BOKNÍKOVÁ, Andrea. Predhovor. In Poetika poézie a jej prekladu : venované životnému výročiu básnika, literárneho vedca a prekladateľa Jána Zambora. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. ISBN 978-80-223-4638-2, s. 11-18.
    SLIVKOVÁ, Ivana. Znovuzrodenie slovensko-bieloruských vzťahov. Adnaulenie : verši. In Revue svetovej literatúry. ISSN 0231-6269, 2013, roč. 49, č. 3, s. 143-144.
    TRUS, Mikola. Slavakija - Belarus’: knižnyja kroki zbližennia. In Rodnaje slova. ISSN 0234-1360, 2018, č. 10, s. 24.
    TRUS, Mikola. Slavacka-belaruski paetyčny zbornik «Obnova-Adnavlenne» Jana Zambora i Viktoryi Liashuk. In Rodnaje slova. ISSN 0234-1360, 2014, č. 1, s. 26-27.
    MARCINOVIČ, Dzianis. «Adnavlennia» pryčakali! In Litaratura i mastactva. ISSN 0024-4686, 2013, č. 31, s. 9.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  4. TitleKamentaryi
    Author infoViktoria Liashuk
    Author Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Source document Obnova : verši. S. 132-138. - Minsk : Аfarmlenne UP Mastackaja litaratura, 2013 / Liashuk Viktoria 1963-
    Person keywords Zambor Ján
    Keywords súčasná slovenská poézia - contemporary Slovak poetry   básnické dielo   vysvetlivky   básnické preklady - poetic translations  
    LanguageSlovak
    CountryBelarus
    systematics 821.162.4 -1
    Public work category BEE
    No. of Archival Copy39203
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  5. NázovU viry stychij
    Podnázovpra paezziju i paeta Jana Zambara
    Aut.údajeViktoria Liashuk
    Autor Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Obnova : verši. S. 139-147. - Minsk : Аfarmlenne UP Mastackaja litaratura, 2013 / Liashuk Viktoria 1963-
    Heslá pers. Zambor Ján
    Kľúč.slová súčasná slovenská poézia - contemporary Slovak poetry   životopisné údaje   básnické dielo   literárne ocenenia  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaBielorusko
    Systematika 821.162.4 -1
    Kategória publikačnej činnosti BEE
    Číslo archívnej kópie39190
    Kategória ohlasuSLIVKOVÁ, Ivana. Slovensko-bieloruské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore. In Slovanské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore (slovensko-ukrajinské, slovensko-bieloruské, slovensko-poľské, slovensko-české). Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2020. ISBN 978-80-555-2521-1, s. 32-68.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.