Search results
Title Letná škola prekladu 12 Subtitle odkaz Antona Popoviča, zakladateľa slovenskej prekladovej školy - pri príležitosti 80. výročia jeho narodenia, 35. ročník, Piešťany 18. - 20. októbra 2013 zborník prednášok Author info rec. Ján Vilikovský, Jana Rakšányiová Another authors Vilikovský Ján 1937- (Recenzent)
Rakšányiová Jana (Recenzent)
Corporation Letná škola prekladu , 35. , Piešťany , 18.-20.10.2013 Issue data Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry , 2013 Issue 1. vyd. ISBN 978-80-971262-2-3 Form. Descr. zborníky konferencií Language Slovak Country Slovak Republic Public work category FAI Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Má nám Popovič dnes čo povedať? Par.title Is Popovič still worth following today? Author info Vladimír Biloveský, Martin Djovčoš Author Biloveský Vladimír 1968- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Co-authors Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Letná škola prekladu 12 : odkaz Antona Popoviča, zakladateľa slovenskej prekladovej školy - pri príležitosti 80. výročia jeho narodenia, 35. ročník, Piešťany 18. - 20. októbra 2013 : zborník prednášok. S. 46-58. - Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, 2013 / Vilikovský Ján 1937- ; Rakšányiová Jana ; Letná škola prekladu Person keywords Popovič Anton slovenský literárny kritik 1933-1984 Keywords preklad - translation slovenská prekladateľská škola Language Slovak Country Slovak Republic systematics 821.162.4 Public work category AFB No. of Archival Copy 30209 Repercussion category HUŤKOVÁ, Anita. Štylistické zákutia prekladu a prekladania. Hradec Králové : Gaudeamus, 2014. 139 s. ISBN 978-80-7435-428-1.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Kritické postavenie prekladateľa v spoločnosti? Kto, s kým, kde, ako a za koľko Author info Martin Djovčoš Author Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Letná škola prekladu 11 : kritický stav prekladu na Slovensku? Modus vivendi a modus operandi v európskom kultúrnom priestore : zborník prednášok, 34. ročník, Hotel Tilia, Pezinok, 26. - 27. októbra 2012. S. 181-188. - Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry, 2012 / Zvončeková Dáša ; Vilikovský Ján 1937- ; Biloveský Vladimír 1968- ; Letná škola prekladu seminár Keywords jazykové preklady funkcia prekladateľa spoločenské postavenie - sociálny status - social status signalizačné mechanizmy Language Slovak Country Slovak Republic systematics 811.1/.8 Public work category AFB No. of Archival Copy 25828 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Letná škola prekladu 11 Subtitle kritický stav prekladu na Slovensku? Modus vivendi a modus operandi v európskom kultúrnom priestore zborník prednášok, 34. ročník, Hotel Tilia, Pezinok, 26. - 27. októbra 2012 Author info ed. Dáša Zvončeková; rec. Ján Vilikovský, Vladimír Biloveský Another authors Zvončeková Dáša (Editor) (100%)
Vilikovský Ján 1937- (Recenzent)
Biloveský Vladimír 1968- (Recenzent)
Corporation Letná škola prekladu . seminár , 34. ročník , Pezinok , 26.-27.2012 Issue data Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry , 2012 ISBN 978-80-971262-0-9 Language Slovak Country Slovak Republic Public work category FAI Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Prekladové konkretizácie tvorby S. W. Hawkinga v slovenskom kultúrnom priestore Author info Vladimír Biloveský Author Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Letná škola prekladu 10 : preklad ako tvorba a autorská činnosť : zborník prednášok, Pezinok, 4. - 5. 11. 2011. S. 153-172. - Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, 2011 / Vilikovský Ján 1937- ; Gromová Edita ; Letná škola prekladu Person keywords Hawking Stephen William svetový teoretický fyzik (1942-2018 ) Keywords odborné preklady - professional translations literárna veda - literary studies - literary science Language Slovak Country Slovak Republic systematics 80 Public work category AFD No. of Archival Copy 21491 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Preklad ako tvorba v iných ako umeleckých prekladoch Par.title Translation as creation when translating non-literary texts Author info Martin Djovčoš Author Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Preklad ako tvorba a autorská činnosť : Letná škola prekladu 10, 33. ročník : zborník prednášok, Hotel Tilia, Pezinok, 4. - 5. 11. 2011. S. 139-151. - Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, 2011 / Vilikovský Ján 1937- ; Gromová Edita ; Preklad ako tvorba a autorská činnosť konferencia Keywords preklad - translation sociologické aspekty - sociological aspects koncepcie Language Slovak Country Slovak Republic systematics 347.78.034 Public work category BEF No. of Archival Copy 22079 Repercussion category GROMOVÁ, Edita. Preklad a tlmočenie v kontexte nových výziev a perspektív. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 19-26.
GROMOVÁ, Edita. Preklad a tlmočenie v európskom kultúrnom priestore (nové výzvy a perspektívy). In Letná škola prekladu 11 : kritický stav prekladu na Slovensku? Modus vivendi a modus operandi v európskom kultúrnom priestore : zborník prednášok z vedeckej konferencie konanej 26. - 27. októbra 2012 v Pezinku. Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry. 2012. ISBN 978-80-971262-0-9, s. 7-17.
GROMOVÁ, Edita - MÜGLOVÁ, Daniela. Foundations and traditions of translation and interpeting training in Slovakia. In Translation and interpreting training in Slovakia. Bratislava : Stimul, 2021. ISBN 978-80-8127-320-9, s. 11-35.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Preklad ako tvorba a autorská činnosť Subtitle Letná škola prekladu 10, 33. ročník zborník prednášok, Hotel Tilia, Pezinok, 4. - 5. 11. 2011 Author info ed. Dáša Zvončeková; rec. Ján Vilikovský, Edita Gromová Another authors Zvončeková Dáša (Editor)
Vilikovský Ján 1937- (Recenzent)
Gromová Edita (Recenzent)
Corporation Preklad ako tvorba a autorská činnosť . konferencia , 33. , Hotel Tilia, Pezinok , 04.-05.11.2011 Issue data Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry , 2011 ISBN 978-80-970994-0-4 Language Slovak Country Slovak Republic Public work category FAI Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Letná škola prekladu 10 Subtitle preklad ako tvorba a autorská činnosť zborník prednášok, Pezinok, 4. - 5. 11. 2011 Author info rec. Ján Vilikovský, Edita Gromová Another authors Vilikovský Ján 1937- (Recenzent)
Gromová Edita (Recenzent)
Corporation Letná škola prekladu , 33. , Pezinok , 04.-05.11.2011 Issue data Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry , 2011 Issue 1. vyd. ISBN 970-80-970994-0-4 Language Slovak Country Slovak Republic Public work category FAI Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Kde sú hranice štandardu? Author info Anita Huťková Author Huťková Anita 1974- (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Source document Letná škola prekladu 5 : subštandardizácia prekladu a čitateľská kultúra, zborník prednášok. S. 51-64. - Bratislava : Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, 2007 Keywords preklady - translations štandardná norma prekladu normy a štandardy - standards literárne texty - literary texts prekladateľská kultúra Language Slovak Country Slovak Republic systematics 22.043 Public work category AED No. of Archival Copy 7603 Repercussion category BOHUŠOVÁ, Zuzana. Neutralizácia ako kognitívna stratégia v transkultúrnej komunikácii : lingvistické analógie. Banská Bystrica : Dali-BB, 2009. 146 s. ISBN 978-80-89090-55-6.
BEDNÁROVÁ-GIBOVÁ, Klaudia. K syntakticko-štylistickým rébusom v prekladoch inštitucionálno-právnych textov EÚ. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 257-265.
PAULEOVÁ, Milada. The impact of English on the Slovak language culture. In Nation and language: modern aspects of socio-linguistic development : 4th international conference on nation and language - Modern aspects of socio-linguistic development. Kaunas : Kaunas University Technology Press, 2010. ISSN 2029-0497, pp. 82-86.
BEDNÁROVÁ-GIBOVÁ, Klaudia. The dark side of literary translation : an analysis of translation trainees' performance. In English matters 2 : a collection of papers by the Institute of British and American studies faculty [online]. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2011, s. 6-12 [cit. 2022-12-16]. ISBN 978-80-555-0439-1. Dostupné na: https://www.pulib.sk/web/pdf/web/viewer.html?file=/web/kniznica/elpub/dokument/Kacmarova2/subor/9788055504391.pdf
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ