Search results
Title Fraseologia e paremiologia Subtitle tra lingua e discorso Issue data Rím : Aracne Editrice , 2022. - 764 s. Issue 1. vyd. ISBN 979-12-218-0182-8, 979-12-218-0183-5 Form. Descr. editované knihy - edited books Language Italian Country Italy URL Link na zdrojový dokument Public work category FAI Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Geologia dell'Ambiente Action La geologia ambientale al servizio del paese . konferencia , Rím , 10.-11.10.2022 Issue data Rím : Società Italiana di Geologia Ambientale - APS , 2022 ISSN 1591-5352 Form. Descr. časopisy - journals, elektronické časopisy - electronic journals Year, No. Suppl. 4 (2022) Language Italian Country Italy URL Link na zdrojový dokument Public work category GII Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ References PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika ARTICLES 2022: Inquinamento dell’area mineraria di l’Ubietová e valutazione delle possibilità di bonifica Názov Unidades fraseológicas binarias españolas y eslovacas con el adjetivo virtual / virtuálny Aut.údaje Janka Kubeková Autor Kubeková Janka 1971- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Zdroj.dok. Fraseologia e paremiologia : tra lingua e discorso. S. 551-570. - Rím : Aracne Editrice, 2022 / Martínez de Carnero Calzada Fernando ; Messina Fajardo Luisa Allesita Kľúč.slová sémantika - semantics lexikálna sémantika - lexical semantics frazeológia - phraseology frazeologické jednotky španielčina - španielsky jazyk - Spanish language slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. španielčina Krajina Taliansko Anotácia In our paper, we deal with the semantic aspect of binary phraseological units in the Spanish and Slovak language. Our attention is paid to these units that contain the adjective in Spanish and in Slovak virtual /virtuálny. These specific phraseological units are studied as collocations (Corpas Pastor, 1996: 66). We have applied this approach with regard to the fact that these units on the one hand prove a certain degree of idiomaticity as well as fixity, but on the other hand they do not constitute any statements, or the act of speech. Through the analysis of these two languages we studied a quantitative aspect of collocations and their synonyms. URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 52196 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Inquinamento dell’area mineraria di l’Ubietová (Slovacchia) e valutazione delle possibilità di bonifica Súbež.n. Pollution at l’Ubietová mining area (Slovakia) and evaluation of remediation possibilities Aut.údaje Giuseppe Buccheri, Peter Andráš Autor Buccheri Giuseppe 1973- (50%) UMBFP04 - Katedra životného prostredia
Spoluautori Andráš Peter 1953- (50%) UMBFP04 - Katedra životného prostredia
Zdroj.dok. Geologia dell'Ambiente. Suppl. 4 (2022), s. 128-130. - Rím : Società Italiana di Geologia Ambientale - APS, 2022 ; La geologia ambientale al servizio del paese konferencia Kľúč.slová banícke prostredie banícke činnosti environmentálne riziká - environmental risk banské haldy potenciálne toxické prvky Heslá geogr. Ľubietová Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. taliančina Krajina Taliansko Anotácia Štúdium vzoriek z Ľubietovej odhalilo veľké rozdiely v obsahoch PTP a nepravidelnosti v ich distribúcii, kontrolovanú procesom zvetrávania PTP, ich migračnou schopnosťou, tvorbou sekundárnych minerálov a sorpčnou kapacitou niektorých minerálov. Haldový materiál vykazuje určitú samočistiacu schopnosť, veľká časť PTP je fixovaná v poréznom materiáli Mn- a Fe oxidov, v hydroxidoch Fe a v ílových mineráloch, ktoré stále vykazujú dôležitú voľnú sorpčnú kapacitu. Z tohto dôvodu nie je efektívne do telesa skládky zasahovať (Andráš et al., 2008; 2012; Nagyová et al., 2013). Hlavné environmentálne riziko v Ľubietovej predstavuje kontaminácia podzemných vôd PTP najmä veľmi toxickými formami As3+ a Sb3+ (Franková et al., 2012). Pre elimináciu tohto rizika bola v údolí pod haldovým poľom inštalovaná Fe0-bariéra (Kupka et al., 2015). Systém malých priehrad v koryte horského potoka, drenujúceho údolie pod haldou bol na zamedzenie erózie spôsobenej prudkými dažďami a nevhodnými technickými zásahmi inštalovaný začiatkom 90. rokov. URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti XYZ Číslo archívnej kópie 52906 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov L’avventurosa storia della stretta di mano Podnázov Dalla Mesopotamia al Covid 19 Aut.údaje Massimo Arcangeli Autor Arcangeli Massimo 1960- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Vyd.údaje Rím : Castelvecchi Editore , 2020. - 108 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 9788832900927 Kľúč.slová dejiny - história - history covid-19 - koronavírus - Covid-19 (disease) - SARS-CoV-2 disease - Coronavirus disease 2019 Heslá geogr. Mezopotámia Form.deskr. monografie - monographies Jazyk dok. taliančina Krajina Taliansko Kategória publikačnej činnosti AAA Číslo archívnej kópie 49031 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Un mondo di "immaginette" virtuali Aut.údaje Massimo Arcangeli Autor Arcangeli Massimo 1960- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. LId´O : Lingua italiana d´oggi XIV - 2017. S. 11-14. - : Bulzoni Editore Rím, 2020 / Arcangeli Massimo 1960- Kľúč.slová taliančina - taliansky jazyk - Italian language jazykovedné štúdie Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. taliančina Krajina Taliansko Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 49307 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Quelques remarques sur la catégorie grammaticale du genre des animaux en slovaque et en francais Aut.údaje Lucia Ráčková Autor Ráčková Lucia 1987- (100%)
Zdroj.dok. Lingue, letterature, identità in contatto. S. 521-530. - Rím : Aracne Editrice, 2020 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Mesárová Eva 1974- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Veselá Dagmar 1968- ; Chalupa Jiří 1966- ; Holeš Jan 1973 ; Miglietta Annarita ; Špička Jiří ; Studia Romanistica Beliana lingue, letterature, identità in contato Kľúč.slová zvieracie názvy slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk francúzština - francúzsky jazyk - French language Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. francúzština Krajina Taliansko Anotácia The gender is a grammatical category, which is often a cause for confusion and or even interferences. That is why we are going to compare the gender in Slovak and French Language based on the ground of specific vocabulary of animal nouns on the sample of fifty animal nouns. The sample consists of vocabulary of animal nouns in French chosen from the book La nature et le monde merveilleux des animaux by A. I. Chtchetinina. We suppose that despite the territorial and linguistic distance which separates Slovak, West Slavic Language and French, West Romanic language, most of the animal nouns will have the same gender. The phenomenon is interesting for us from the point of view of learning Slovak language to French-speaking users. Our research involves the fact that words designating living things, the animated nouns, should follow the rule of natural gender. This principle is omnipresent in the books on grammar and gender, it is possible to find it for example in La nouvelle grammaire du français by J. Dubois et R. Lagane : It is about the differentiation between animated nouns (human beings + animals) and non-animated nouns (objects + things) that some grammar rules are based on. So the animated nouns change generally in gender according to the natural sex of a person (or of an animal), while the second ones have invariant grammatical gender (...) (Dubois – Lagane 2008 : 42). Actually, our paper will concentrate on grammatical or epicene gender of animal vocabulary which appears to be arbitrary or artificial. We are interested also in the question of acquisition of gender of the animal nouns in Slovak by a French-speaking learner. Our article will then present the comparative point of view on the grammatical category of gender of the two described languages. Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 4383 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Lingue, letterature, identità in contatto Aut.údaje ed. Massimo Arcangeli, Katarína Klimová ... [et al.]; rec. Jiří Chalupka, Jan Holeš ... [et al.] Ďalší autori Arcangeli Massimo 1960- (Editor) (23,5%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Klimová Katarína 1975- (Editor) (23,5%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Mesárová Eva 1974- (Editor) (21%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Reichwalderová Eva 1975- (Editor) (12%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Veselá Dagmar 1968- (Editor) (20%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Chalupa Jiří 1966- (Recenzent)
Holeš Jan 1973 (Recenzent)
Miglietta Annarita (Recenzent)
Špička Jiří (Recenzent)
Akcia Studia Romanistica Beliana . lingue, letterature, identità in contato , IV. , Banská Bystrica , 08.-10.10.2015 Vyd.údaje Rím : Aracne Editrice , 2020. - 640 p. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-88-255-2552-6 Form.deskr. zborníky konferencií Jazyk dok. taliančina Krajina Taliansko Kategória publikačnej činnosti FAI Číslo archívnej kópie 49400 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (5) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title L’immaginario come strumento di costruzione dell’identità postmoderna Author info Eva Mesárová Author Mesárová Eva 1974- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Source document Lingue, letterature, identità in contatto. S. 277-288. - Rím : Aracne Editrice, 2020 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Mesárová Eva 1974- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Veselá Dagmar 1968- ; Chalupa Jiří 1966- ; Holeš Jan 1973 ; Miglietta Annarita ; Špička Jiří ; Studia Romanistica Beliana lingue, letterature, identità in contato Keywords talianska literatúra - Italian literature postmodernizmus - postmoderna - postmodernism imaginácia (psychológia) - imagery (psychology) Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Italian Country Italy Public work category AFD No. of Archival Copy 49165 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title El paradigma A-X-AR como marcador de la identidad lingüística en el español moderno (ss. XVIII-XIX) Author info Monika Korgová Author Korgová Monika 1985- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Source document Lingue, letterature, identità in contatto. S. 599-611. - Rím : Aracne Editrice, 2020 / Arcangeli Massimo 1960- ; Klimová Katarína 1975- ; Mesárová Eva 1974- ; Reichwalderová Eva 1975- ; Veselá Dagmar 1968- ; Chalupa Jiří 1966- ; Holeš Jan 1973 ; Miglietta Annarita ; Špička Jiří ; Studia Romanistica Beliana lingue, letterature, identità in contato Keywords španielčina - španielsky jazyk - Spanish language paradigma slovotvorná jazykové prostriedky Form. Descr. príspevky v zborníku - proceedings papers Language Spanish Country Italy Annotation Antonio de Capmany (1786) defended the Spanish language, facing a disproportionate “afrancesamiento” that affected the Spanish nation in the eighteenth and nineteenth centuries, especially in times of the reigns of Charles III and Joseph Bonaparte. As a consequence of this he stressed, among other things, the power of Spanish derivative system. Among the examples that supported his thesis abound words with structure [a-N-ado]: acanelado, atabacado, amoratado, atigrado, anubarrado, abarquillado, acaramelado, etc. Later, Malkiel devoted to this type of formations two articles (1941a and 1941b), where he noticed certain peculiarities, as these voices reflect the verbal action without the previous existence of an equivalent verb. Moreover, he realized that “there are no words in French equivalent to abolsado, acanastillado, agranitado, nor qualifications as witty and savory as agabachado, agallegado, ajesuitado” (1941a: 283). The Russian linguist placed the climax of this type of formations by the year 1650. However, elsewhere (Šinková 2014) we have shown the productivity of the pattern [A-X-ADO] also for the eighteenth and nineteenth centuries. The aim of this article is through a contrastive analysis between the Spanish and the neighbouring Romance languages (French, Portuguese, Italian and Catalan) to identify the parasynthetic paradigm [A-X-AR] as a significant marker of Spanish linguistic identity –and therefore national– in the eighteenth and nineteenth centuries. Public work category AFD No. of Archival Copy 48974 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ