Search results

Records found: 20  
Your query: Author Sysno = "^umb_un_auth 0251017^"
  1. TitleNiekoľko poznámok k mysleniu o recepcii
    Author infoĽubica Brenkusová
    Author Brenkusová Ľubica (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 23-27. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    NoteBibl.: s. 27
    Keywords recepcia - reception   preklady - translations   myslenie - thought and thinking - thinking  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 347.78.034
    AnnotationRes. angl.
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy12110
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. TitlePrvé pokusy preložiť Sakiho
    Author infoMartin Kubuš
    Author Kubuš Martin 1982- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 84-90. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    NoteBibl.: s. 90
    Person keywords Hugh Munroe Hector (Saki)
    Keywords preklady - translations   anglická literatúra - English literature  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics Anglická literatúra
    AnnotationRes. angl.
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy12100
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. TitleInterferencia v simultánnom tlmočení
    Author infoMiroslava Melicherčíková, Jana Jambrichová
    Author Melicherčíková Miroslava 1980- UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Co-authors Jambrichová Jana
    Source document Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 174-181. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    NoteBibl.: s. 181
    Keywords tlmočenie - interpretation - interpreting   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    AnnotationRes. angl.
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy12251
    Repercussion category JAVORČÍKOVÁ, Jana. Slovak tongue, canadian mind : discourse analysis of canadian-english interference among Slovak immigrants in Canada. In Theories and practices : 3rd international conference on anglophone studies, Zlín, 7th-8th September 2011. Zlín : Univerzita Tomáše Bati, 2012. ISBN 978-80-7454-191-9, s. 111-119.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  4. TitleZur Stellung und Rolle der literarischen Übersetzung im Bereich der Komparatistik. Am Beispiel der Herman Hesse-Rezaption in den USA
    Par.titlePostavenie a úloha umeleckého prekladu v rámci komparatistiky na príklade Hermana Hesseho v USA
    Author infoMária Bieliková
    Author Bieliková Mária 1950- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Source document Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 19-22. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    NoteBibl.: s. 22
    Keywords nemčina - nemecký jazyk - German language   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   komparatistika  
    LanguageGerman
    CountrySlovak Republic
    systematics 811.112.2
    AnnotationRes. slov.
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy12627
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  5. TitleSyntakticko-štylistické korektúry textov
    Author infoEva Čulenová
    Author Čulenová Eva 1975- UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Source document Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 130-135. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    NoteBibl.: s. 135
    Keywords spisovná slovenčina - grammatically correct Slovak - literary Slovak   korektúry textov   pravopis - ortografia - orthography and spelling - spelling   syntax  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81=162.4
    AnnotationPríspevok sa zaoberá spôsobmi opráv slovenských textov, najčastejšie sa vyskytujúcimi chybami a nedostatkami v textoch, defektnými syntaktickými konštrukciami, príčinami ich vzniku a navrhuje možnosti a spôsoby ich odstránenia.Príspevok je praktického charakteru a poznatky uvedené v ňom vychádzajú z praktických skúseností autorky.
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy12114
    Repercussion categoryGYÖRGY, Ladislav. Kapitoly zo slovenskej morfológie pre prekladateľov a tlmočníkov : (vysokoškolské skriptá). Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. 109 s. ISBN 978-80-557-0759-4.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

    TitleMatematický zeměpis a kartografie
    Subtitleučebnice pro pedagogické fakulty
    Author infoOtakar Tichý; Rudolf Švec
    Author Tichý Otakar
  6. TitleJazyk a kultúra z pohľadu lingvokulturológie
    Author infoZdenko Dobrík
    Author Dobrík Zdenko 1966- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Source document Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 128-129. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    Keywords jazyk - language   kultúra - culture   lingvokulturológia - linguoculturology  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy12127
    Repercussion categoryJANECOVÁ, Emília. Jazyk, literatúra, kultúra : prekladateľské reflexie o próze amerických autorov etnických menšín. In XLinguae : European scientific language journal. ISSN 1337-8384, 2013, vol. 6, no. 2, pp. 10-48.
    KLIMOVÁ, Katarína - KREJČÍ, Katarína. Využitie destinačných webov vo vyučovaní reálií a interkultúrnej komunikácie : (na príklade talianskeho jazyka). In Language, literature and culture in education 2015 : international conference proceedings, Nitra, 14 - 16 May 2015 [CD-ROM]. Nitra : SlovakEdu, 2015. ISBN 978-80-971580-6-4, s. 47-52.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  7. TitleŠoa v medziliterárnom (slovensko-talianskom) kontexte na podklade memoárovej prózy
    Author infoIvan Šuša
    Author Šuša Ivan 1979- (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Source document Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 107-113. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    Keywords šoa   holokaust (1939-1945) - holocaust (1939-1945)   pamäti - memoirs   Shoah  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 82-3
    AnnotationAutor rozoberá medziliterárny kontext memoárov na základe kontaktov medzi slovenskou a talianskou memoárovou literatúrou. Upriamuje pozornosť na externé a interné kontakty podľa metód literárnej komparatistiky.
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy12751
    Repercussion category PRANDO, Patrizia. Osobnosť Maria Albertiniho v kontexte vývoja európskych federalistických teórií v Taliansku. In Evropa 21. století : rozmanitost a soudržnost?. Brno : Masarykova univerzita, Centrum pro evropská studia, 2008. ISBN 978-80-210-4766-2, s. 45-58.
    PRANDO, Patrizia. Európska vízia "obdobia odporu" v talianskom politickom kontexte. In Ekonomické, politické a právne otázky medzinárodných vzťahov : zborník zo 7. ročníka medzinárodnej vedeckej konferencie doktorandov a mladých vedeckých pracovníkov, 6. 6. 2008. Bratislava : Vydavateľstvo Ekonóm, 2008. ISBN 978-80-225-2616-6, s. 48-57.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  8. TitlePreklad a tlmočenie 8
    Subtitlepreklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici
    Author infoeds. Mária Hardošová, Zdenko Dobrík, rec. Edita Gromová, Ján Chorvát
    Another authors Hardošová Mária 1953- (Editor) (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Dobrík Zdenko 1966- (Editor) (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Gromová Edita (Recenzent)
    Chorvát Ján 1948- (Recenzent)
    Corporation Preklad a tlmočenie 8 . medzinárodná konferencia , 8. , Banská Bystrica , 15.05.2008
    Issue dataBanská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta , 2009. - 235 s.
    Issue1. vyd.
    ISBN978-80-8083-745-7
    Keywords preklad - translation   tlmočenie - interpretation - interpreting   zborníky  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 81
    Public work category FAI
    No. of Archival Copy12096
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (19) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  9. TitleTlmočník ako interlingválny a interkultúrny sprostredkovateľ
    Author infoJana Lauková, Miroslava Melicherčíková
    Author Lauková Jana 1974- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Co-authors Melicherčíková Miroslava 1980- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Source document Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 159-164. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    NoteBibl.: s. 163-164
    Keywords tlmočníci - interpreters   tlmočnícka kompetencia   interlingválny sprostredkovateľ   interkultúrny sprostredkovateľ  
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics 06.053.56
    AnnotationRes. angl.
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy12098
    Repercussion category RAČÁKOVÁ, Anita. Retrospektíva a perspektívy vzdelávania polonistov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 370-377.
    ŠTUBŇA, Pavol. L’interpretazione simultanea dei discorsi politici italiani. In Języki specjalistyczne w ujęciu diachronicznym i synchronicznym. Kraków : Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie, 2020. ISBN 978-83-8084-531-2, s. 128-145.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

  10. TitleParallelen und Ähnlichkeiten bei den Modellen der Bildlichkeit in der Fachsprache Technik
    Par.titleParalely a rozdiely v modeloch obraznosti technického odborného jazyka
    Author infoMária Polčicová
    Author3 UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Source document Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 190-193. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    Keywords metafora - metaphor   odborný jazyk - professional language   modelovosť   obraznosť  
    LanguageGerman
    CountrySlovak Republic
    systematics 82
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy12148
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.