Search results
Title Dabing a intersemiotický preklad diela Charlie a továreň na čokoládu od Roalda Dahla Subtitle bakalárska práca Author info Lucia Pončáková; školiteľ: Matej Laš Author Pončáková Lucia
Another authors Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2021. - 49 s. Person keywords Dahl Roald britský spisovateľ pre deti a mládež 1916-1990 Keywords intersemiotický preklad audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations kritika prekladu - translations criticism filmové adaptácie dabing - dubbing anglická literatúra - English literature Form. Descr. bakalárske práce - bachelor’s theses Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Title Medvedík Paddington v preklade prekladu: Subtitle migrácia z papiera na strieborné plátno až do dabingového štúdia Author info Matej Laš Author Laš Matej 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Kritika prekladu. Č. 1/1 (2018), s. 15-40. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filozofická fakulta, 2018 Keywords intersemiotický preklad audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations medvedík Paddington kritika prekladu - translations criticism Language Slovak Country Slovak Republic systematics 81 URL https://issuu.com/kritikaprekladu/docs/kritika_prekladu_1_18_final Public work category ADF No. of Archival Copy 43369 Repercussion category KUPKOVÁ, Ivana - KUPKO, Valerij - HUŤOVÁ, Jana - CHOVANEC, Marek. Slovenská prekladateľská škola - teória a prax : slovenské preklady ruskej prózy v 60. - 80. rokoch 20. storočia a zásady slovenskej prekladateľskej školy. Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2020. 101 s. ISBN 978-80-555-2405-4.
LAKOTOVÁ, Dominika. Kritika predkladu filmu medvedík Paddington 2. In Kritika prekladu. ISSN 1339-3405, 2020, roč. 2, č. 2, s. 31-42.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title The theme of migration in the Paddington Bear book series and its intersemiotic translation Author info Matej Laš Author Laš Matej 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Source document Ostrava journal of English philology. Vol. 10, č. 2 (2018), pp. 57-67. - Ostrava : Ostravská univerzita, 2018 Keywords imigrácia - immigration intersemiotický preklad medvedík Paddington Language English Country Czech Republic systematics 81 Public work category ADE No. of Archival Copy 44039 Repercussion category BACCHILEGA, Cristina - GREENHILL, Pauline. Fairy-tale reanimation wanted for better futures. In Imagining the impossible : international journal for the fantastic incontemporary media [online]. 2022, vol. 1, no. 1, pp. 1-23 [cit. 2023-02-08]. ISSN 2794-3690. Dostupné na: https://doi.org/10.7146/imaginingtheimpossible.128895
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Farb- und Lichteffekte in Süskinds Roman "Parfum" und in seiner Filmadaptation Author info Natália Ďurníková, Jana Miškovská Author Ďurníková Natália 1977- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Co-authors Miškovská Jana 1975- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Source document Sammelband : 9. Tagung des Verbandes der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei, Bratislava, 11.-13. September 2008. S. 219-224. - Bratislava : Spoločnosť učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska, 2010 / Vajičková Mária ; Mikulášová Andrea ; Fedáková Katarína ; Hockicková Beáta ; Hromadová Katarína ; Kraushuberová Mária ; Mikuláš Roman ; Žitný Milan ; Zemaníková Nadežda 1961- ; Sammelband 9. Tagung des Verbandes der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei Person keywords Süskind Patrick Keywords farebné a svetelné efekty intersemiotický preklad román Parfum colour and light effects intersemiotic translation novel Parfum Language German Country Slovak Republic systematics 821.112.2 Annotation Autorky sa v príspevku zaoberajú analýzou fenoménu farebných a svetelných efektov v románe P. Süskinda "Parfum" a jeho filmovej adaptácii. Public work category AFD No. of Archival Copy 18172 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Title Übersetzerische Reduktion und Erweiterung in der intersemiotischen Übersetzung des Romans Das Parfum – Die Geschichte eines Mörders von Patrick Süskind Par.title Prekladateľská redukcia pri intersemiotickom preklade románu Patricka Süskinda Parfém Author info Natália Ďurníková, Jana Miškovská Author Ďurníková Natália 1977- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Co-authors Miškovská Jana 1975- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Source document Internationale germanistische und translatologische Tagung Prešov 2008. S. 90-96. - Prešov : Prešovská univerzita, 2010 Keywords redukcia intersemiotický preklad film knihy - books reduction intersemiotic translation Language German Country Slovak Republic systematics 821.112.2 Annotation Príspevok sa zaoberá jedným z fenoménov intersemiotického prekladu - redukciou, čiže vynechávaním a to na konkrétnom príklade sfilmovanej verzie známeho nemeckého románu Parfém od P. Süskinda. Public work category AFD No. of Archival Copy 16280 Repercussion category BOHUŠOVÁ, Zuzana. Germanistische Translationswissenschaft in Banská Bystrica. In Slovakische Zeitschift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2012, vol. 4, no. 1, s. 9-34.
Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ