Number of the records: 1  

The place of translated American literature in Slovak publishing houses after 1989

  1. Pliešovská, Ľubica, 1980- The place of translated American literature in Slovak publishing houses after 1989 / Ľubica Pliešovská, Natália Popovcová Glowacky. -- This paper examines the main changes which were brought about by the globalization of culture and the commercialization of the book market in Slovakia after the fall of state socialism in 1989. It also aims at demonstrating the place of American literature in literary translation in Slovakia in the wake of the Velvet Revolution. The research assesses several different trends within publishing by answering such questions as: What are the most translated genres/subgenres? What are the proportions between aesthetically demanding literature and commercial/popular fiction? Who are the most widely translated American writers? Who are the translators that translated their works?

    In World Literature Studies : časopis pre výskum svetovej literatúry. -- Bratislava : Ústav svetovej literatúry SAV, 2020. -- ISSN 1337-9275. -- ISSN 1337-9690. -- Vol. 12, no. 1 (2020), pp. 97-114

    1. autorské preklady 2. prekladatelia 3. americká literatúra 4. knižné vydavateľstvá 5. Slovensko 6. články

    I. Popovcová Glowacky, Natália
    II. World Literature Studies : časopis pre výskum svetovej literatúry. -- Vol. 12, no. 1 (2020), pp. 97-114
    BB301
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.