Number of the records: 1
Subtitulado y doblaje. Análisis comparativo de la traducción de los elementos culturales en el caso de la serie Narcos
Title Subtitulado y doblaje. Análisis comparativo de la traducción de los elementos culturales en el caso de la serie Narcos Subtitle diplomová práca Author info Natália Volánska; školiteľ: Eva Reichwalderová Title Subtitle Translation : Titulky a dabing. Komparatívna analýza prekladu kultúrne motivovaných výrazov v seriáli Narcos Author Volánska Natália
Another authors Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Issue data Banská Bystrica , 2021. - 79 s. Corporation keywords Rozhlas a televízia Slovenska - RTVS
Netflix, streamovacia spoločnosť
Keywords dabing - dubbing filmové titulky - subtitles komparatívna analýza - comparative analysis prekladateľské riešenia - prekladateľské riešenie - translation solutions Form. Descr. diplomové práce - master’s theses Language Spanish Country Slovak Republic systematics 347.78.034 Catal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Database xk - Kvalifikačné práce Copy count 1, currently available 0, at library only 1 book
Number of the records: 1