Number of the records: 1  

Translations of proper names in audiovisual texts. Anthroponyms

  1. TitleTranslations of proper names in audiovisual texts. Anthroponyms
    Par.titlePreklad vlastných mien v audiovizuálnych textoch. Antroponymá
    Author infoEva Reichwalderová, Daniela Ováriová
    Author Reichwalderová Eva 1975- (60%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Co-authors Ováriová Daniela 1987- (40%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Source document Metamorfóza identity v literatúre a jazyku : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie : Banská Bystrica, 22. mája 2013, 1.. S. 189-200. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013 / Mészáros Ondrej ; Andruška Peter ; Metamorfóza identity v literatúre a jazyku medzinárodná vedecká konferencia
    Keywords audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   audiovizuálne texty   vlastné mená - proper names   audiovisual texts  
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    systematics 24-234
    Public work category AFD
    No. of Archival Copy29005
    Repercussion category GUTIERREZ-RUBIO, Enrique. Metonymy in Spanish word formation : a token analysis. In XLinguae : European scientific language journal. ISSN 1337-8384, 2014, vol. 7, no. 4, pp. 83-90.
    CHOVANCOVÁ, Katarína - RÁČKOVÁ, Lucia - ZÁZRIVCOVÁ, Monika. L´intercompréhension: un outil, une piste, un défi. In Français langue ardente : actes du XIVe congrès mondial de la FIPF, Liège 2016. Paris : Fédération internationale des professeurs de français, 2018. ISBN 978-2-36315-731-7, s. 93-99.
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    References (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    unrecognised

    unrecognised

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.