Number of the records: 1  

Juvenile slang analysis as found in the Slovak translation of J. D. Salinger’s The Catcher in the Rye (Analýza prekladu mládežníckeho slangu v slovenskom preklade románu Kto chytá v žite od J. D. Salingera)

  1. TitleJuvenile slang analysis as found in the Slovak translation of J. D. Salinger’s The Catcher in the Rye (Analýza prekladu mládežníckeho slangu v slovenskom preklade románu Kto chytá v žite od J. D. Salingera)
    Subtitlebakalárska práca
    Author infoMonika Kreškóciová; školiteľ: Martin Kubuš
    Author Kreškóciová Monika
    Another authors Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Corporation Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Issue dataBanská Bystrica , 2013. - 44 s.
    Person keywords Salinger Jerome David
    Keywords mládežnícke slangy   kritika prekladu - translations criticism   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad  
    LanguageEnglish
    CountrySlovak Republic
    systematics 82
    24-234
    Catal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Databasexk - Kvalifikačné práce
    Copy count1, currently available 0, at library only 1

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.